반응형

 

 

 

 

 

 

 

Woke up this morning

아침에 일어났지.

Smelled the breakfast in the air

공기 중에 떠다니는 아침밥 냄새를 맡았어.

Hopped in the shower

샤워를 하러 들어갔지.

Would have got dressed but I undressed my girl instead

옷을 입었어야 했는데, 대신 내 여자의 옷을 벗겼어.

We did some things

우린 some things을 했지.

Got some food and now i'm on my way to work

음식을 좀 먹고, 난 이제 일하러 가는 길.

Got into my car started up drove off

차에 올라타서 운전했지.

 

now i'm on the road that's when I pulled up to this gas station and got into this conversation

With this girl, I could tell she wanted me but oh

자, 난 이제 길 위야.

주유소에서 차를 세웠는데 어떤 여자와 이야기를 하게 됐어.

그녀가 날 원하는 걸 알 수 있었지.

 

 

If I met you when I was single

하지만 - 내가 싱글일 때 널 만났더라면

We probably could have been something more

우린 아마 뭔가 그 이상의 사이가 될 수 있었을 텐데

Cause you're beautiful

넌 아름다우니까

But you should know

That I found my girl

근데, 넌 내가 내 여자를 찾았다는 걸 알아야 하고.

And I know I love her so

I gotta go

난 내가 그녀를 사랑하다는 걸 알지, 그러니까 난 가야 해

 

She cracked a smile and she said she understood

그녀는 미소를 날리고는, 이해했다고 했지.

And I sympathise cause every man she had was never any good

그리고 난 그녀가 그동안 만난 남자들 중 좋은 남자가 없었기 때문에 동정을 하지

 

It's so amazing how much you could learn in just a bit of time

이렇게 짧은 시간 안에 뭔가를 배울 수 있다는 것은 참 놀라워.

 

Like how I see me and her in my mind

내가 나와 그녀를 마음속에서 그리는 거와 같이

That's why I need to pull out of this gas station

그게 바로 내가 이 주유소에서 차를 세우는 이유야.

Cause after this conversation witchu girl

왜냐하면, 너와의 이 대화가 끝나고 나면

I might just do something I don't wanna do because

난 아마 무언가를 할지도 몰라, 내가 원하지 않았던 그것을. 왜냐하면

 

If I met you when I was single

만약 내가 싱글일 때 널 만났다면

We probably could have been something more

우린 섬싱 그 이상이 되었을지도 몰라

Cause you're beautiful

왜냐하면 넌 이쁘니까

But you should know

That I found my girl

근데, 넌 내가 내 여자를 찾았다는 걸 알아야 하고.

And I know I love her so

I gotta go

난 내가 그녀를 사랑하다는 걸 알지, 그러니까 난 가야 해

 

And I know it's such a shame

그리고 난 알아, 이게 얼마나 부끄러운 일인지.

You can't even entertain the things you feel

넌 네가 느끼는 것들에 대해서도 즐거워하지 않지.

Don't feel bad cause I feel the same

나쁘게 생각하지 마, 왜냐하면 나도 똑같이 생각하거든.

It would just be wasted time

이건 그냥 시간낭비 일 뿐이야.

Tryna find if life's greener on the other side

그냥 남의 떡이 더 큰 게 맞는지 확인해 본거지.

Ooh

If I met you when I was single

만약 내가 싱글일 때 널 만났다면

We probably could have been something more

우린 섬싱 그 이상이 되었을지도 몰라

Cause you're beautiful

왜냐하면 넌 이쁘니까

But you should know

That I found my girl

근데, 넌 내가 내 여자를 찾았다는 걸 알아야 하고.

And I know I love her so

I gotta go

난 내가 그녀를 사랑하다는 걸 알지, 그러니까 난 가야 해

 

I just gotta go, go

난 그냥 가야 해 ,

Said I gotta go

나 가야 된다고 말했잖아.

It's nice to meet you but I

만나서 반가웠어. 하지만, 난

Ooh but I just gotta go

그냥 가야 해

 

If I met you when I was single

만약 내가 싱글일 때 널 만났다면

We probably could have been something more

우린 섬싱 그 이상이 되었을지도 몰라

Cause you're beautiful

왜냐하면 넌 이쁘니까

But you should know

That I found my girl

근데, 넌 내가 내 여자를 찾았다는 걸 알아야 하고.

And I know I love her so

I gotta go

난 내가 그녀를 사랑하다는 걸 알지, 그러니까 난 가야 해

반응형
반응형

 

 

 

 

 

 

 

[Verse 1:]

When you call my name

네가 내 이름을 부를 때

 

When you love me gently

네가 나를 부드럽게 사랑해 줄 때

 

When you're walking near me

네가 내 주변을 맴돌 때

 

Doo doo wah I'm in really love with you, I'm in really love with you

Doo doo wah 난 너와 정말 사랑에 빠졌네, 난 너와 정말 사랑에 빠졌어

 

[Verse 2:]

When you look at me

네가 날 볼 때

 

I open up instantly

내 마음은 바로 열리지

 

I fall in love so quickly

난 빠르게 사랑에 빠져

 

Doo doo wah I'm in really love with you, doo doo wah I'm in really love with you

Doo doo wah 난 너와 정말 사랑에 빠졌네, 난 너와 정말 사랑에 빠졌어

 

I'm in really love with you

난 너와 정말 사랑에 빠졌어

 

 

[Chrous:]

All night beside you I'd lay

밤새도록 네 옆에 누워

 

I love you deep when you come to my bed

내 침대에 온 너를 깊게 사랑해 주지

 

Doo doo wah, I'm in really love with you

Doo doo wah 난 너와 정말 사랑에 빠졌네

 

Ooh wah, I'm in really love with you, I'm in really love with you

Ooh wah 난 너와 정말 사랑에 빠졌네, 난 너와 정말 사랑에 빠졌어

 

 

[Verse 3:]

When you touch me there

네가 내 거기를 만질 때

 

When you make me tingle

내가 꿈틀거리게 할 때

 

When our nectars mingle

우리의 꿀을 교환할 때

 

Doo doo wah, I'm in really love with you, I'm in really love

Doo doo wah 난 너와 정말 사랑에 빠졌네, 난 너와 정말 사랑에 빠졌어

 

I'm not an easy man, to overstand, you feel me

난 이해해주기 쉬운 남자가 아니라는 거 알지

 

But girl your patient with me

하지만 넌 나에게 인내심을 보여주지

 

Doo doo wah, I'm in really love with you, I'm in really love with you

Doo doo wah 난 너와 정말 사랑에 빠졌네, 난 너와 정말 사랑에 빠졌어

 

[Chrous:]

All night I wish for you here

밤새도록 네가 여기로 오길 빌었어

 

Lay your head beside my hip

내 엉덩이 곁에 머리를 내려놔

 

Doo doo wah, I'm in really love with you

Doo doo wah 난 너와 정말 사랑에 빠졌네

 

I'm in really love with you

난 너와 정말 사랑에 빠졌어

 

Doo doo wah, I'm in really love with you

Doo doo wah 난 너와 정말 사랑에 빠졌네

 

I'm in really love with you

난 너와 정말 사랑에 빠졌어

 

Oh how I love the little things you do

너의 작은 행동 하나하나 사랑해

 

I'm in really love with you

난 너와 정말 사랑에 빠졌어

반응형
반응형

 

 

 

 

 

 

 

[Chorus:]

 

When we get by, we'll make it by, when we get by with love

그럭저럭 지내다 보면, 우리는 서로를 알아가고, 어떻게든 우리들이 사랑을 할 수 있겠지

 

I look in your eyes, when I look in your eyes

네 눈을 바라보면, 네 눈을 바라보면

 

I know what your thinking of

난 네가 무슨 생각을 하고 있는지 알지

 

[Verse 1:]

 

T'is a beautiful day, and you're welcome to stay

아름다운 오늘이야, 너도 여기 머물러있고 싶어 하잖아

 

We can spend some time and catch the matinee

우린 영화를 보면서 시간을 보낼 수 있겠지

 

You're so fine, and the day is fine, and we'll be fine

넌 정말 아름다워, 좋은 날이야, 그리고 우리들도 괜찮을 거야

 

When we make it by and we get by with love

우리는 서로를 알아가고, 어떻게든 우리들이 사랑을 할 수 있겠지

 

[Chorus:]

 

When we get by, we'll make it by, when we get by with love

그럭저럭 지내다 보면, 우리는 서로를 알아가고, 어떻게든 우리들이 사랑을 할 수 있겠지

 

When we get by, we'll make it by, when we get by with love

그럭저럭 지내다 보면, 우리는 서로를 알아가고, 어떻게든 우리들이 사랑을 할 수 있겠지

 

When we get by, we'll make it by, when we get by with love

그럭저럭 지내다 보면, 우리는 서로를 알아가고, 어떻게든 우리들이 사랑을 할 수 있겠지

 

I look in your eyes, I look in your eyes

네 눈을 바라보면, 네 눈을 바라보면

 

They're pretty as the skies above

네 두 눈은 마치 위에 떠있는 하늘처럼 예쁘지

 

 

[Verse 2:]

 

Everything, everything, everything is okay

모든 것이, 모든 것이, 모든 것이 좋아

 

We could make love in the shade, sip some chocolate lemonade

우린 그늘에서 사랑을 나눌 수도 있고, 초콜릿 레모네이드를 홀짝거릴 수도 있겠지

 

You're so fine, and the day is fine, and we'll be fine

넌 정말 아름다워, 좋은 날이야, 그리고 우리들도 괜찮을 거야

 

When we get by and we make it by with love

그럭저럭 지내다 보면, 우리는 서로를 알아가고, 어떻게든 우리들이 사랑을 할 수 있겠지

 

 

 

[Chorus:]

 

When we get by, we'll make it by, when we get by with love

그럭저럭 지내다 보면, 우리는 서로를 알아가고, 어떻게든 우리들이 사랑을 할 수 있겠지

 

When we get by, we'll make it by, when we get by with love

그럭저럭 지내다 보면, 우리는 서로를 알아가고, 어떻게든 우리들이 사랑을 할 수 있겠지

 

We'll make it by, when we get by with love

우리는 서로를 알아가고, 어떻게든 우리들이 사랑을 할 수 있겠지

 

When we get by, we'll make it by, when we get by with love

그럭저럭 지내다 보면, 우리는 서로를 알아가고, 어떻게든 우리들이 사랑을 할 수 있겠지

 

We'll make it by

우리는 서로를 알아가고

 

When we get by, we'll make it by, when we get by with love

그럭저럭 지내다 보면, 우리는 서로를 알아가고, 어떻게든 우리들이 사랑을 할 수 있겠지

 

We'll make it by, when we get by with love

우리는 서로를 알아가고, 어떻게든 우리들이 사랑을 할 수 있겠지

 

We'll make it by, we'll make it by, we'll make it by by by

그럭저럭 지내다 보면, 우리는 서로를 알아가고, 어떻게든 우리들이 사랑을 할 수 있겠지

When we get by, we'll make it by, when we get by with love

그럭저럭 지내다 보면, 우리는 서로를 알아가고, 어떻게든 우리들이 사랑을 할 수 있겠지

 

I look in your eyes, I look in your eyes

네 눈을 바라보면, 네 눈을 바라보면

 

I know what you're thinking of

난 네가 무슨 생각을 하고 있는지 알지

 

 

[Verse 3:]

 

'Cause it's a beautiful day and you know that's a fact

왜냐하면 오늘은 아름다운 날이고 너도 그걸 알고 있으니까 말이야

 

You scratch mine and I'll scratch your back sugar

넌 내 등을 긁어주고 나도 네 등을 긁어 주겠지 sugar

 

You're so fine and today's fine

넌 정말 아름다워, 좋은 날이야

 

When we make it by and we get by with love

우리는 서로를 알아가고, 어떻게든 우리들이 사랑을 할 수 있겠지

 

 

 

[Chorus:] (X3)

 

When we get by, we'll make it by, when we get by with love

그럭저럭 지내다 보면, 우리는 서로를 알아가고, 어떻게든 우리들이 사랑을 할 수 있겠지

 

When we get by with love

어떻게든 우리들이 사랑을 할 수 있겠지

 

When we get by, we'll make it by, when we get by with love

그럭저럭 지내다 보면, 우리는 서로를 알아가고, 어떻게든 우리들이 사랑을 할 수 있겠지

 

We'll make it by

우리는 서로를 알아가고

 

When we get by, we'll make it by, when we get by with love

그럭저럭 지내다 보면, 우리는 서로를 알아가고, 어떻게든 우리들이 사랑을 할 수 있겠지

 

When we get by, we'll make it by, when we get by with love

그럭저럭 지내다 보면, 우리는 서로를 알아가고, 어떻게든 우리들이 사랑을 할 수 있겠지

 

We'll make it by, when we get by with love

우리는 서로를 알아가고, 어떻게든 우리들이 사랑을 할 수 있겠지

반응형
반응형

 

 

 

 

 

 

 

Who wants to be right as rain

누가 순조로운 인생만을 바라겠어요

It's better when something is wrong

가끔은 잘못된 것이 나을 때도 있어요

You get excitement in your bones

그럴 때 이유도 모른 채 재밌어지고

And everything you do's a game

당신이 하는 모든 것이 게임처럼 느껴질 거예요

When night comes and you're on your own

밤이 오고 당신이 혼자일 때 당신은

You can say "I chose to be alone"

"내가 혼자 있길 택한 거야"라고 말할 수 있어요

Who wants to be right as rain

누가 순조로운 인생을 바라겠어요

It's harder when you're on top

정상에 있을 때가 더 어려운 법이거든요

'Cause when hard work don't pay off and I'm tired

노력한 일이 수포로 돌아가고 지쳤기 때문에

There ain't no room in my bed

누군가를 받아들일 마음의 공간이 없어요

As far as I'm concerned

지금의 나로서는

So wipe that dirty smile off

그러니 그 더러운 웃음 치워줘요

We won't be making up

우리는 화해할 수 없을 거예요

I've cried my heart out

나는 미친 듯 울어봤고

And now I've had enough of love

지금은 사랑도 해볼만큼 해봤거든요

Who wants to be riding high

누가 잘 나가기를 바라겠어요

When you'll just crumble back on down

한번 넘어지면

You give up everything you are

모든 것을 포기하게 될 텐데요

And even then you don't get far

심지어 그러고 나면 나아질 수도 없을 텐데

They make believe that everything

사람들은 믿어요

Is exactly what it seems

눈에 보이는 사실들만

But at least when you're at your worst

하지만 적어도 당신이 최악의 상황일 때

You know how to feel things

당신은 그것이 어떤 감정인지는 알겠네요

See when hard work don't pay off and I'm tired

노력한 일이 수포로 돌아가고 지쳤기 때문에

There ain't no room in my bed

누군가를 받아들일 마음의 공간이 없어요

As far as I'm concerned

지금의 나로서는

So wipe that dirty smile off

그러니 그 더러운 웃음 치워줘요

We won't be making up

우리는 화해할 수 없을 거예요

I've cried my heart out

나는 미친 듯 울어봤고

And now I've had enough of love

지금은 사랑도 해볼만큼 해봤거든요

Go ahead and steal my heart

어디 계속 제 마음을 가지려 해 보세요

To make me cry again

다시 저를 울리려 해 봐요

'Cause it will never hurt

절대 아프지 않을 거예요

As much as it did then

그때처럼

When we were both right

우리 둘 다 옳았어요

And no one had blame

누구도 탓하지 않았어요

But now I give up

하지만 이제 전 포기했어요

On this endless game

이 끝나지 않는 게임을 요

'Cause who wants to be right as rain

누가 순조로운 인생만 바라겠어요

It's better when something is wrong

가끔은 잘못될 때가 더 좋은 건데요

I get excitement in my bones

저도 모르게 재밌어지고

Even though everything's a strain

심지어 모든 것이 좋은 자극이에요

When night comes and I'm on my own

밤이 오고, 혼자가 되었을 때

You should know I chose to be alone

내가 혼자 있기를 선택한 것을 알게 되는 거예요

Who wants to be right as rain

누가 순조롭기만을 바라겠어요

It's harder when you're on top

잘 나갈 때가 더 어려운 거예요

'Cause when hard work don't pay off and I'm tired

노력한 일이 수포로 돌아가고 지쳤기 때문에

There ain't no room in my bed

누군가를 받아들일 마음의 공간이 없어요

As far as I'm concerned

지금의 나로서는

So wipe that dirty smile off

그러니 그 더러운 웃음 치워줘요

We won't be making up

우리는 화해할 수 없을 거예요

I've cried my heart out

나는 미친 듯 울어봤고

And now I've had enough of love

지금은 사랑도 해볼만큼 해봤거든요

There ain't no room in my bed

누군가를 받아들일 수가 없어요

As far as I'm concerned

지금의 나로서는요

So wipe that dirty smile off

그러니 그 더러운 웃음 치워줘요

We won't be making up

우린 화해할 수 없을 테니까

I've cried my heart out

나는 울만큼 울었고

And now I've had enough of love

사랑도 해볼만큼 해봤으니까

반응형
반응형

 

 

 

 

 

 

 

[Verse 1:]

Let me tell you 'bout this girl

이 여자에 대해 소개해보려고 해

Maybe I shouldn't

그러면 안될지도 모르지만

I met her in Philly and her name was Brown Sugar

Brown Sugar라는 이름을 가진 여자를 Philadelphia에서 만났지

See, we be making love constantly

우린 끊임없이 사랑을 나눴지

That's why my eyes are a shade blood burgundy

그래서 내가 지금 눈이 빨갛게 충혈되어있지

The way that we kiss is unlike any other way

우리가 키스하는 방식은 여느 방식과는 달라

That I be kissin' when I'm kissin' what I'm missin'

다시 말하자면 키스하고 있어도 뭔가 부족한 기분이 들어 또 키스한다는 거지

Won't you listen

들어봐

Brown Sugar babe, I gets high off your love

Brown Sugar babe, 난 너의 사랑에 기분이 날아갈 듯해

I don't know how to behave

어떻게 해야 될지 모르겠어

[Chorus:] (X4)

I want some of your Brown Sugar

난 너의 Brown Sugar를 원해

Sugar Oohooh

Sugar Oohooh

[Verse 2:]

Oh Sugar when you're close to me

Oh Sugar 네가 내 곁에 있을 때면

You love me right down to my knees

넌 나를 무릎 꿇게 하길 좋아하지

And whenever you let me hit it

그리고 내가 한번 맛보려고 하잖아

Sweet like the honey when it comes to me

나에게 있어서는 마치 벌꿀처럼 달콤하지

Skin is caramel with those cocoa eyes

코코아 빛 눈을 가졌고 캐러멜 빛 피부를 가졌지

Even got a big sister by the name of Chocolate Thai

그녀에게는 Chocolate Thai(마리화나의 일종)이라는 언니도 있지

Brown Sugar babe, I gets high off your love

Brown Sugar babe, 난 너의 사랑에 기분이 날아갈 듯해

I don't know how to behave

어떻게 해야 될지 모르겠어

[Chorus:] (X4)

I want some of your Brown Sugar

난 너의 Brown Sugar를 원해

Sugar Oohooh

Sugar Oohooh

​[Verse 3:]

Now that'd be how the story goes

그래 그렇게 계속 가는 거야

Brown Sugar got me open, now I want some more

Brown Sugar는 내 마음의 문을 열었지, 지금 난 그녀를 더 원해

Always down for a menage troi

항상 3명이서 같이 하지만

But I think I'ma hit it solo

하지만 혼자 하는 게 더 나을 것 같다고 생각돼

Hope my niggaz don't mind

내 친구들이 별로 신경 쓰지 않기를 바래

Stick out my tongue and I'm bout

이제 막 혀를 내밀어

ready to hit this pretty gritty

그녀를 맛볼 준비가 되었지

bitty with persistence

아가씨와 함께 끈기를 가지고 말이야

Yo, I don't think ya'll hear me

Yo, 너희들은 아무리 말해도 모를 거야

[Chorus:] (X4)

I want some of your Brown Sugar

난 너의 Brown Sugar를 원해

Sugar Oohooh

반응형
반응형

 

 

 

 

 

 

 

You are the victim

그대는 희생물일 뿐이에요

The victim of my love

내 사랑의 희생물

I dangle up on rooftops

내가 그대를 밀어내기 전까진

Before I push you off

난 옥상에 매달려 있을 거예요

I stand at the headlights

난 조명을 받으며 서있어요

Looking for a corner where I can't be found

나를 발견하지 못할 구석진 곳을 찾으며

With a goddess in my right eye

내 오른쪽 눈에는 여신이 깃들어 있어서

Watching every lover on the battleground

전장에 선 모든 연인들을 지켜보고 있어요

You're hunting for love

그댄 사랑을 쟁취하려 찾아다니고

Killing for pleasure

그저 쾌락만을 위해 목숨을 빼앗다가

Lost in a concrete jungle

그대 그렇게 그 콘크리트 정글 속에서 길을 잃었죠

If I am alone

내가 잠시라도 무리에서 떨어져 나가면

Make me a stranger

내 방향감각을 잃어버리게 만들고

Lost in a concrete jungle (He-lay)

날 이 콘크리트 정글 속에서 길을 잃게 해요

I'm an animal, animal

난 그저 짐승, 짐승일 뿐이죠

Hunting for an animal, animal

또 다른 짐승을 찾아 헤매는 짐승

Hunting for love

사랑을 찾아 헤매며

Killing for pleasure

쾌락만을 위해 목숨을 빼앗다가

Lost in a concrete jungle (He-lay)

그렇게 이 콘크리트 정글 속에서 길을 잃었죠

Isolation makes me hungry

날 외롭게 하지 말아요, 날 굶기지 말아요

Will you stay here till I sleep?

그대 내가 잠들 때까지 곁에 있어줄 건가요?

You'll return home in the morning

그래도 분명 아침이 되면 그댄 돌아오겠죠

But you never really leave

내 곁을 영영 떠나는 건 아닐 거예요

I keep the memories alive

그대와의 기억이 내 눈앞에 선명해요

The weight upon my shoulders felt so divine

내 어깨 위의 무게는 황홀하기 그지없었죠

With a goddess in my right eye

내 오른쪽 눈에 여신이 잠들어 있고

Watching every step I take before I die

숨이 다하기 전 내가 내딛는 발걸음을 모조리 지켜보고 있죠

You're hunting for love

그댄 사랑을 쟁취하려 찾아다니고

Killing for pleasure

그저 쾌락만을 위해 목숨을 빼앗다가

Lost in a concrete jungle

그대 그렇게 그 콘크리트 정글 속에서 길을 잃었죠

If I am alone

내가 잠시라도 무리에서 떨어져 나가면

Make me a stranger

내 방향감각을 잃어버리게 만들고

Lost in a concrete jungle (He-lay)

날 이 콘크리트 정글 속에서 길을 잃게 해요

I'm an animal, animal

난 그저 짐승, 짐승일 뿐이죠

Hunting for an animal, animal

또 다른 짐승을 찾아 헤매는 짐승

Hunting for love

사랑을 찾아 헤매며

Killing for pleasure

쾌락만을 위해 목숨을 빼앗다가

Lost in a concrete jungle (He-lay)

그렇게 이 콘크리트 정글 속에서 길을 잃었죠

I've become an animal, animal

내가 짐승, 짐승이 되어버렸어요

Hunting for an animal, animal

또 다른 짐승을 찾아 헤매는 짐승이

Let me become an animal

Let me become an animal

차라리 내가 대신 짐승이 되게 해 주세요

'Cause when you are an animal

그대가 나 같은 짐승이라면

You lose control

그대는 미쳐버려 자신을 놓을 테니까요

You're hunting for love

그댄 사랑을 쟁취하려 찾아다니고

Killing for pleasure

그저 쾌락만을 위해 목숨을 빼앗다가

Lost in a concrete jungle

그대 그렇게 그 콘크리트 정글 속에서 길을 잃었죠

If I am alone

내가 잠시라도 무리에서 떨어져 나가면

Make me a stranger

내 방향감각을 잃어버리게 만들고

Lost in a concrete jungle (He-lay)

날 이 콘크리트 정글 속에서 길을 잃게 해요

I'm an animal, animal

난 그저 짐승, 짐승일 뿐이죠

Hunting for an animal, animal

또 다른 짐승을 찾아 헤매는 짐승

Hunting for love

사랑을 찾아 헤매며

Killing for pleasure

쾌락만을 위해 목숨을 빼앗다가

Lost in a concrete jungle (He-lay)

그렇게 이 콘크리트 정글 속에서 길을 잃었죠

I've become an animal, animal

내가 짐승, 짐승이 되어버렸어요

Hunting for an animal, animal

또 다른 짐승을 찾아 헤매는 짐승이

I've become an animal, animal

내가 짐승, 짐승이 되어버렸어요

Hunting for an animal, animal

또 다른 짐승을 찾아 헤매는 짐승이

Animal (Ho, ho)

반응형
반응형

 

 

 

 

 

 

 

I never wanted a woman that wanted

난 한 번도 내 명성이나 물질적인 것들을 위해

Me for my name or material things

나를 원하는 여자를 바란 적 없어

See I always hope for a woman

내가 원하는 여자는 항상

that's so sure, emotionally secure

확신이 있고 감정적으로 안정되어 있지

With spiritual faith

내적 신념과 함께

A woman that I can trust with all of my secrets

내 모든 비밀을 가지고도 믿을 수 있는 여자

And even listen to all of my issues

내 모든 일들을 들어도

A woman who never judge Me or how I was

내 과거가 어떻다 해도 나를 판단하지 않는 여자

She deals with me strictly through love

그녀는 절대적인 사랑으로 나를 대해

 

Someone who will put up with the things

나를 사랑하는 일이 가져올 것들을

Loving me can bring

견딜 수 있는 사람

But still be there to see us through

우리를 지켜보며

Someone who would put up

여전히 그 자리에서 있어줄

With the strange and complicated things

낯설고 곤란한 일들을 견뎌줄 사람

Cause I would do the same for her too

왜냐면 나도 그녀에게 똑같이 그럴 테니까

Someone who I can be real with

진정 나와 함께 할 수 있는 사람

Aint gotta be perfect

완벽하지 않아도 돼

Because loving one another is all that matters

서로를 사랑하는 게 가장 중요한 문제잖아

It's not hard to explain

설명하기 어렵지 않아

So believe me when I say

그러니 나를 믿어

That I found all of that in you

내가 모든 걸 너에게서 찾았다고 하는 말을

 

All that I hope for a friendship that's so pure

그 순수한 우정에서 내가 바라는 건

A girl I can talk to bout whatever is on my heart

내 마음이 어떻든 그것에 대해 말할 수 있는 여자

A woman that needs me

나를 필요로 하는 여자

That trust and believes me

나를 신뢰하고 믿어주는

That wont take my kindness as some kind of weakness

내 친절함을 나약함으로 받아들이지 않을 여자

A woman who bares her soul who is willing to let go

있는 그대로의 영혼을 기꺼이 내어주는 여자

That wants me to lead her but knows how to take control

자신을 리드해주길 바라지만 조절할 줄 아는 여자

And when I am feeling down Cause things are going wrong

일이 잘못되어서 내가 우울할 때

She fills me up and makes me feel strong

그녀는 기운을 채워주고 강한 기분을 들게 만들어

 

You are that someone who loves me

넌 나를 사랑하는 그 사람

Through all my inperfections

나의 불완전함에도 불구하고

You know my heart is filled with nothing but good intentions

넌 내 가슴에 좋은 목표가 가득하다는 걸 알아

You are the one that told me

넌 내게 말해준 바로 그 사람

Long as we got us

우리가 함께인 이상

Nothing matters

아무런 문제없어

You are the one that sees the joy through the pain

넌 고통 속에서도 즐거움을 보는 사람

You are my light through the rain

넌 빗속에서 나의 빛

Here and now

여기 그리고 지금

Girl I am saying It's you

내가 말하고 있어 그건 너라고

You're my heart It's you

난 나의 심장 그건 너

Your that someone I can truly say that

넌 바로 그 사람이야 진심으로 말할 수 있어

I'll never find another love like you

다시는 너 같은 사랑을 찾을 수 없어

반응형
반응형

 

 

 

 

 

 

 

I still see your shadows in my room

아직도 내 방에서 너의 그림자가 보여

Can't take back the love that I gave you

너에게 준 내 사랑을 되돌릴 순 없지

It's to the point

where I love and I hate you

나는 너를 사랑하기도, 미워하기도 해

And I cannot change you,

so I must replace you, oh

너를 바꿀 순 없으니 다른 누군가를 만나야 하나 봐

Easier said than done,

I thought you were the one

행동보다 말이 쉽지, 난 네가 운명인 줄 알았어

Listenin' to my heart instead of my head

이성적으로 말고 내 마음의 소리에 귀 기울였어

You found another one,

but I am the better one

넌 다른 사람을 만나고 있지만

그 사람보다 내가 더 나아

I won't let you forget me

넌 날 잊지 못할 거야

I still see your shadows in my room

아직도 내 방에서 너의 그림자가 보여

Can't take back the love that I gave you

너에게 준 내 사랑을 되돌릴 순 없지

It's to the point

where I love and I hate you

나는 너를 사랑하기도, 미워하기도 해

And I cannot change you,

so I must replace you, oh

너를 바꿀 순 없으니 다른 누군가를 만나야 하나 봐

Easier said than done,

I thought you were the one

행동보다 말이 쉽지, 난 네가 운명인 줄 알았어

Listenin' to my heart instead of my head

이성적으로 말고 내 마음의 소리에 귀 기울였어

You found another one,

but I am the better one

넌 다른 사람을 만나고 있지만

그 사람보다 내가 더 나아

I won't let you forget me

넌 날 잊지 못할 거야

You left me falling and landing

inside my grave

넌 날 죽게 내버려 뒀지

I know that you want me dead

내가 죽길 바라는 것도 알아

I take prescriptions to make me feel

a-okay

기분이 나아지기 위해 처방전을 받았어

I know it's all in my head

다 내 망상이라는 거 알아

I have these lucid dreams

난 자각몽을 꿔

where I can't move a thing

움직일 수가 없어

Thinking of you in my bed

침대에 누워 네 생각을 해

You were my everything

넌 나의 전부였어

Thoughts of a wedding ring

결혼반지 까지도 생각했어

Now I'm just better off dead

지금은 차라리 죽는 게 나아

I'll do it over again

다시 시작할 거야

I didn't want it to end

끝내고 싶지 않았어

I watch it blow in the wind

바람에 날아가는 걸 봐

I should've listened to my friends

내 친구들 말을 들었어야 했어

Leave this shit in the past,

but I want it to last

과거로 남겨둬야 해, 하지만 난 끝까지 하고 싶었어

You were made outta plastic, fake

넌 플라스틱으로 만들어진 가짜였어

I was tangled up in your drastic ways

난 너의 극단적인 방식에 망가졌어

Who knew

evil girls had the prettiest face?

악마 같은 여자 얼굴이 그렇게 예쁠 줄

누가 알았겠어?

You gave me a heart

that was full of mistakes

넌 잘못된 마음을 내게 줬지

I gave you my heart

and you made heart break

난 너에게 마음을 줬는데 넌 상처를 줬어

You gave me a heart

that was full of mistakes

넌 잘못된 마음을 내게 줬지

I gave you my heart

and you made heart break

난 너에게 마음을 줬는데 넌 상처를 줬어

You made my heart break

내 마음에 상처를 줬어

You made my heart ache

내 마음을 아프게 했어

You made my heart break

내 마음에 상처를 줬어

You made my heart ache

내 마음을 아프게 했어

You made my heart break

내 마음에 상처를 줬어

You made my heart ache

내 마음을 아프게 했어

You made my heart break again

넌 다시 내 마음을 아프게 했어

I still see your shadows in my room

아직도 내 방에서 너의 그림자가 보여

Can't take back the love that I gave you

너에게 준 내 사랑을 되돌릴 순 없지

It's to the point

where I love and I hate you

나는 너를 사랑하기도, 미워하기도 해

And I cannot change you,

so I must replace you, oh

너를 바꿀 순 없으니 다른 누군가를 만나야 하나 봐

Easier said than done,

I thought you were the one

행동보다 말이 쉽지, 난 네가 운명인 줄 알았어

Listenin' to my heart instead of my head

이성적으로 말고 내 마음의 소리에 귀 기울였어

You found another one,

but I am the better one

넌 다른 사람을 만나고 있지만

그 사람보다 내가 더 나아

I won't let you forget me

넌 날 잊지 못할 거야

I still see your shadows in my room

아직도 내 방에서 너의 그림자가 보여

Can't take back the love that I gave you

너에게 준 내 사랑을 되돌릴 순 없지

It's to the point

where I love and I hate you

나는 너를 사랑하기도, 미워하기도 해

And I cannot change you,

so I must replace you, oh

너를 바꿀 순 없으니 다른 누군가를 만나야 하나 봐

Easier said than done,

I thought you were the one

행동보다 말이 쉽지, 난 네가 운명인 줄 알았어

Listenin' to my heart instead of my head

이성적으로 말고 내 마음의 소리에 귀 기울였어

You found another one,

but I am the better one

넌 다른 사람을 만나고 있지만

그 사람보다 내가 더 나아

I won't let you forget me

넌 날 잊지 못할 거야

Leave this shit in the past,

but I want it to last

과거로 남겨둬야 해, 하지만 난 끝까지 하고 싶었어

You were made outta plastic, fake

넌 플라스틱으로 만들어진 가짜였어

I was tangled up in your drastic ways

난 너의 극단적인 방식에 망가졌어

Who knew

evil girls had the prettiest face?

악마 같은 여자 얼굴이 그렇게 예쁠 줄

누가 알았겠어?

You gave me a heart

that was full of mistakes

넌 잘못된 마음을 내게 줬지

I gave you my heart

and you made heart break

난 너에게 마음을 줬는데 넌 상처를 줬어

Easier said than done,

I thought you were...

행동보다 말이 더 쉽지, 너는 다를 줄 알았어

instead of my head

이성 대신

You found another

넌 다른 사람을

better one

더 나은 사람

I won't let you forget me

넌 날 잊지 못할 거야

반응형

+ Recent posts