I had a dream about you last night 지난 밤에 네 꿈을 꿨어 Your eyes were shining so bright 네 눈은 아주 밝게 빛나고 있었어 Those lips and that bittersweet smile 달콤씁쓸한 웃음을 짓는 입술 I need this forever 이걸 영원히 간직하고 싶어 Beautiful dream, yeah, yeah 아름다운 꿈 Don't know what it means, yeah, yeah 그게 무슨 의미인지 모르겠어 All I know is I don't know 내가 알고 있는건 내가 모르고 있다는거야 But I need this forever 하지만 난 이걸 영원히 간직하고 싶어
Straight up out a dream 꿈에서 깨자마자 Like a magazine 그건 마치 잡지와 같아 Girl, it felt good with your body on me 너와 몸을 맞대고 있으면 기분이 좋아 We should never ever leave the sheets, yeah 우린 이 침대를 절대로 떠나서는 안돼 We could stay forever underneath, yeah 우린 죽을때 까지 머물러 있을 수 있어 Ooh, ooh, ooh
It's like déjà vu when my hands up on you, like 내가 널 도와주는 모습이 데자뷰 같아
Ooh, ooh, ooh
I might be naive, but you're more than a dream, yeah 난 순진한걸지도 몰라, 하지만 넌 꿈 보다 더해
Ooh, ooh, ooh
You made me feel alive, got me two times five, but 넌 내가 살아있다고 느끼게 만들어, 두번 혹은 다섯번이나, 하지만 Ooh, ooh, ooh Dreamin' all about you 너에 모든 걸 꿈꿔
You give me feelings that I can't explain to you 넌 내가 너에게 설명 할 수 없는 감정들을 느끼게 만들게 해줘 Girl, I was cold for a while, now I'm something new 난 한때 차가웠지만, 지금은 좀 새로워졌어 Tell me what you want, anything at all, I got it though 네가 원하는게 뭔지 말해봐, 무엇이든지간에, 내가 들어줄께 Swear to God we unstoppable, yeah 우리가 멈추지 않을거라고 신께 맹세해 I had a dream about you last night 지난 밤에 네 꿈을 꿨어 Your eyes were shining so bright 네 눈은 아주 밝게 빛나고 있었어 Those lips and that bittersweet smile 달콤씁쓸한 웃음을 짓는 입술 I need this forever 이걸 영원히 간직하고 싶어 Beautiful dream, yeah, yeah 아름다운 꿈 Don't know what it means, yeah, yeah 그게 무슨 의미인지 모르겠어 All I know is I don't know 내가 알고 있는건 내가 모르고 있다는거야 But I need this forever 하지만 난 이걸 영원히 간직하고 싶어
Ooh, ooh, ooh
You give me feelings that I can't explain to you 넌 내가 너에게 설명 할 수 없는 감정들을 느끼게 만들게 해줘
Ooh, ooh, ooh
Girl, I was cold for a while, now I'm something new 난 한때 차가웠지만, 지금은 좀 새로워졌어
Ooh, ooh, ooh
Tell me what you want, anything at all, I got it though 네가 원하는게 뭔지 말해봐, 무엇이든지간에, 내가 들어줄께 Swear to God we unstoppable, yeah 우리가 멈추지 않을거라고 신께 맹세해
The scent of momentum fills the city air 순간의 향기가 도시를 가득 채우네 Hear the heart beat, it's alive and draws you in 심장박동이 들려, 살아있는 그 소리가 너를 빨아들여 Things will never be the same 이제 더 이상 옛날 같지 않을 거야 Thought I'd been here, but never here, times before 이 곳에 몇 번 와본 것 같지만, 이 곳이 아니었어 Then the roller coaster dipped and sped along no more 그리곤 롤러코스터처럼 훅 내려가면서도 속도는 빨라지지 않았지 But I'm not in the same space. 하지만 난 더 이상 같은 장소에 있지 않아 Cuz I'm hardly the woman that I once was 옛날의 내가 아니니까
Now I search for the ground underneath my feet 내 발 아래 땅을 찾고 있어 As the city burns, as the city burns 도시가 불타는 동안, 도시가 불타는 동안
Ooh As the city burns [x3] 우, 도시가 불타는 동안 Burns away 불타오르네 Burns away 불타오르네
Now it's fancy ladies, pricey wiles, and argyle 이제는 화려한 여인들처럼, 비싼 간계와 아가일 무늬, From homemade beats, selling tee's, and running wild 홈메이드 비트부터, 티셔츠를 팔며 제멋대로 뛰어다니는 것 까지 Just hope I don't lose my head 내가 미치지 않기를 바랄 뿐이야 And now I'm thinking on a dream that my sister had 이제 내 언니가 가졌던 꿈을 생각하고 있어 Back then I was too young to see it wasn't bad 옛날에는 그 꿈이 나쁘지만은 않다는 걸 알기엔 너무 어렸지 So thanks chick, by the way 그러니까 고마워 Cuz I'm hardly the woman that I once was 더 이상 옛날의 내가 아니니까 Now I search for the ground underneath my feet 내 발 아래 땅을 찾고 있어 As the city burns, as the city burns 도시가 불타는 동안, 도시가 불타는 동안
Ooh As the city burns [x3] 우, 도시가 불타는 동안 Burns away 불타오르네 Burns away 불타오르네
We're at a run right now 우린 지금 뛰고 있어 Before we were at a steady jog 그 전에는 가벼운 조깅이었지 And I'm trying to hang on to whatever I can find 내가 찾을 수 있는 게 지푸라기라도 붙잡고 싶어 Because what do you do when it's spinning so fast 세상이 너무 빨리 돌아갈 때 그것 외에 뭘 할 수 있겠어 How do you stand with the world on your back 세상을 등지고 어떻게 살아갈 수 있을까 I'm hardly the woman I once was search for the ground underneath my feet 난 더 이상 옛날의 내가 아니고 내가 설 땅을 찾고 있어 As the city burns, as the city burns 도시가 불타는 동안, 도시가 불타는 동안
Ooh As the city burns [x2] 우, 도시가 불타는 동안 Ooh 우 Burns away 불타오르네 Burns away 불타오르네