반응형

 

 

 

 

 

[Verse 1:]

What's your definition of it? How's it make you feel?

그것에 대한 너의 정의는 뭐야? 어떤 기분이 들어?

Tell me what'd you say that truly makes it real

그걸 정말로 있게 만드는 게 뭔지 말해줘

Kings and queens, philosophers have tried so hard to find

왕과 왕비, 철학자들은 그걸 찾으려 노력해 왔지

Tell me what it means to you, dear, never mind

그게 네게 무슨 의미인지 말해줘, 신경 쓰지 말고

[Chorus 1:]

Love is kind when the world is cold

세상이 차가울 때 사랑은 따뜻해

Love stays strong when the fight gets old

싸움이 길어질 때 사랑은 강해져

Love is a shoulder to lean on, love is you

사랑은 기댈 수 있는 어깨 같아, 사랑은 너야

Love's like the water when the well runs dry

우물이 마를 때 사랑은 물과 같아

Quench my thirst, keep me alive

내 갈증을 멈춰줘, 나를 살아있게 해

Just need one sip, baby, love is you

그저 한 모금이 필요해, 사랑은 너야

Love is you, love is you, love is you, love is you

사랑은 너야, 사랑은 너야, 사랑은 너야, 사랑은 너야

[Verse 2:]

Is it possible there's a kiss that's so divine?

정말로 신성한 입맞춤이 존재할 수 있어?

Or am I just too fool? Is it all in my mind?

아니면 내가 너무 순진한 건가? 그냥 상상 속의 존재야?

Is there something chemical? A scientist might say

화학적인 게 있는 건가? 과학자들이 말할 만한?

Well, love must be drug to make me feel this way

음, 사랑은 날 이렇게 느끼게 만드는 약 같은 것 같아

[Chorus 2:]

'Cause love is my permission to be who I am

왜냐면 사랑은 나를 나이게 만들고

No inhibitions cause you understand

거리낄 것 없지 왜냐면 너는 이해하니까

Freedom to breathe, oh baby, love is you

숨을 쉴 수 있는 자유, 사랑은 너야

Love's like a kiss when the sun goes down

사랑은 해가 질 때의 키스 같아

Holds me tight when no one's around

외로울 때 나를 꽉 감싸줘

Love's what I wanna hold on to, love is you

사랑은 내가 꼭 붙잡고 싶은 거야, 사랑은 너야

Love is you, love is you, love is you, love is you

사랑은 너야, 사랑은 너야, 사랑은 너야, 사랑은 너야

Love is you, love is you, love is you, love is you

사랑은 너야, 사랑은 너야, 사랑은 너야, 사랑은 너야

Love is kind, it makes me stronger

사랑은 친절해, 날 강하게 해

I don't have to look no longer

더 오래 볼 필요도 없어

You're the one I'd cling to, love is you

너는 내가 믿는 한 사람이야, 사랑은 너야

When the chips are down

상황이 나쁠 때에도

Love will stick around

사랑은 늘 함께 있어

I'm so glad I found, love is you

찾게 되어 정말 기뻐, 사랑은 너야

As much as I've tried to clarify

내가 더 확실하게 하려 할수록

Love's quite simple, he's just my guy

사랑은 꽤 간단해, 그는 그저 내 남자야

A perfect definition

완벽한 정의야

Love is you, love is you, love is you, love is you, is you

사랑은 너야, 사랑은 너야, 사랑은 너야, 사랑은 너야

반응형
반응형

 

 

 

 

I seen his brother at The Cloud

The Cloud에서 그의 형을 봤어.

Looking extra fly

엄청 멋있었어.

His sticks was pounding on the drums

When I caught his eye

드럼 치고 있을 때 나랑 눈이 마주쳤지.

You know, my gosh, he looked at me

헐, 대박, 날 쳐다보다니.

And he smiled at me

날 보고 미소 지었어.

And he played to me

날 위해 연주했어.

And I imagined that he spoke to me

나 지금 나한테 말 거는 상상했어.

Later on I found his friend

얼마 후에 그 사람 친구를 만났어.

I said, "Do you know that guy?"

그 남자 아냐고 물어봤지.

He said, "Hold, girl, well, sure I do"

걔가 그러더라. 잠깐, 장난해? 당연히 알지.

And to my surprise

He's been saying, "Who's that girl?"

그리고 나 놀랐잖아, 그 남자도 내가 누구냐고 물어봤대.

And he's feeling you

걔도 너한테 관심 있어.

And he thinks you're cute

너 귀여운 것 같대.

And he wants to try and talk to you

너한테 말 걸어 보고 싶어 하더라.

It's like a dream to me

꿈같아.

It's like a dream to me

(Dream to me)

진짜 꿈만 같아.

I would have never known

전혀 몰랐어.

I would have never known

상상도 못 했어.

It's like a dream to me

꿈이야.

It's like a dream to me

이건 꿈이야.

Through the crowd I'd seen a hand

Reaching out to me

관객들 사이로 나한테 손을 뻗더라.

I took a chance and took a grab

될 대로 되라지. 바로 손을 잡아버렸어.

These hands were soft and sweet

손 진짜 부드럽고 포근했어.

I told him he was beautiful

그리고 그 남자한테 멋있다고 말해주었어.

And he played real sweet

연주가 진짜 달콤해.

And he smiled at me

날 보고 웃어줬어.

And it was so real when he spoke to me

나한테 말 걸어줬을 때는 진심.... 진짜로...

I put his digits in my phone

번호 저장하고.

And I promise I'd call

전화하겠다고 했지.

Ran outside and told my girls

I spoke to drummer boy

밖에 뛰어나가서 드러머 보이한테 말 걸었다고 자랑했지.

I smiled the whole way to the crib

집 갈 때까지 웃었다.

He was feeling me

걔도 날 알고 있었어.

And he spoke to me

말도 걸어줬어.

I can't believe he spoke to me

믿기지가 않는다.

It's like a dream to me

꿈꾸는 것 같아.

It's like a dream to me

(Dream to me)

꿈인 것 같아.

I would have never known

전혀 몰랐어.

I would have never known

상상도 못 했어.

It's like a dream to me

진짜 꿈만 같아.

It's like a dream to me

꿈만 같아.

Oh, my gosh, can you believe it's true?

와 대박, 실화라는 게 믿겨져?

Mr. Drummer Boy spoke to me, yes, it's true

드러머 보이 씨가 나한테 말을 걸었어. 진짜 실화야.

Maybe soon, he will call me his girl

조만간, 걔는 날 자기 여자라고 부를 거고,

And I'll call him my boy, you know

난 개를 내 남자라고 부를 거야. 뭔 말 인지 알지?

He could play the drums for my shows

나만의 위한 드럼을 연주해줄 것 같아.

It's like a dream to me

꿈만 같아.

It's like a dream to me

(Dream to me)

꿈꾸는 것 같아.

I said, I'd have never known

내가 말했잖아, 전혀 몰랐다고.

I would have never known

상상도 못 했어.

It's like a dream to me

꿈인 것 같아.

It's like a dream to me, yeah

맞아 꿈같아.

It's like a, a dream to me

이건, 이건 꿈만 같아.

I would have never known

진짜 몰랐어.

I would have never known

전혀 몰랐어.

It's like a dream to me

꿈꾸는 것 같아.

A dream, it's like a dream to me

꿈이야, 꿈같아.

It's like a dream to me

꿈꾸는 것 같아.

It's like a dream to me

(Dream to me)

꿈만 같아.

I said, I'd have never known

말했잖아, 전혀 몰랐을 거야.

I would have never known

전혀 몰랐을 거야.

And it's like a dream to me

진짜 꿈같아.

It's like a dream

꿈만 같아.

반응형
반응형






Imma Take My Lexus To The Mall

Lexus를 타고 쇼핑몰에 가서



Get A Little Black Dress Just Because

검은 드레스를 하나 사야지 왜냐면



Me And My Boo Just Broke It Off

방금 연인이랑 헤어졌거든



Imma Be Fly Although Hes Gone

그가 떠났어도 난 멋져



And I Dont Really Care Bout Who He's With

누가 그의 옆에 있든 상관없어



Imma Get Mine And He'll Get His

각자 자기 껄 챙기면 되겠지



Even Though I Was In Love With Him,

그를 사랑하긴 했지만



I Really Hope The Best For Them

둘이 잘 됐으면 좋겠는걸



Every Sentimental And My Crying Sacrimental

내 모든 센티멘탈한 감정과 울음이



Tell Me What I Cant Get Into

불가능한 것이 무엇인지 말해주고 있어



I Cant Lose My Mind

정신을 뺏길 순 없지



Think Its Time For Me To Let Go

이젠 잊어버릴 때가 된 거 같아



Cause My Heart Cant Take It No More

더는 내 마음도 견뎌내지 못하니까



You Were All I Lived For But I'll Leave You Behind

넌 내가 살아가는 이유였지만 그냥 남겨둘게



Imma Be Ok

난 괜찮을 거야



Imma Be Ok

난 괜찮을 거야



I'll Survive, I'll Be Fine, I Wont Cry No Way

살아남겠지, 괜찮겠지, 더 이상은 울지도 않아



Imma Be Ok

난 괜찮을 거야



Imma Be Ok

난 괜찮을 거야



Dont You Talk, I'll Move On, Baby Walk Away

아무 말 마, 내가 떠날게, 베이비 가버려



Imma Keep My Head Up, Hold It High

고개를 숙이지 않고, 높이 치켜들래



Really Did My Best I Know You Tried

난 최선을 다했고, 너도 노력했지



Even Though It Hurts I Will Survive

아프긴 해도 난 괜찮을 거야



I'll Wipe My Eyes, I'll Stay Alive

눈물을 닦고, 살아남을 거야



Take A Deep Breath And Count To 10

심호흡을 하고 10까지 세면



Today's A New Day I'll Start Again,

오늘은 새로운 하루, 난 다시 시작하는 거야



Imma Find Myself So Deep Within

아주 깊숙이 들어있는 나 자신을 찾아



Imma Survivor I Will Win

난 생존자, 이기고 말 거야



Every Sentimental And My Crying Sacrimental

내 모든 센티멘탈한 감정과 울음이



Tell Me What I Cant Get Into

불가능한 것이 무엇인지 말해주고 있어



I Cant Lose My Mind

정신을 뺏길 순 없지



Think Its Time For Me To Let Go

이젠 잊어버릴 때가 된 거 같아



Cause My Heart Cant Take It No More

더는 내 마음도 견뎌내지 못하니까



You Were All I Lived For But I'll Leave You Behind

넌 내가 살아가는 이유였지만 그냥 남겨둘게



Imma Be Ok

난 괜찮을 거야



Imma Be Ok

난 괜찮을 거야



I'll Survive, I'll Be Fine, I Wont Cry No Way

살아남겠지, 괜찮겠지, 더 이상은 울지도 않아



Imma Be Ok

난 괜찮을 거야



Imma Be Ok

난 괜찮을 거야



Dont You Talk, I'll Move On, Baby Walk Away

아무 말 마, 내가 떠날게, 베이비 가버려


반응형
반응형






[Hook:]



And now that's it's over, I'll never be sober



그리고 이젠 모든 것이 끝났어,

난 절대로 정신 차리지 못할 거야







I couldn't believe, but now I'm so high



난 믿을 수가 없었지만, 뭐 어쨌든 지금은 뿅 갔어



And now that's it's over, I'll never be sober



그리고 이젠 모든 것이 끝났다네,

난 절대로 정신 차리지 못할 거야



I couldn't believe, but now I'm so high



난 믿을 수가 없었지, 뭐 어쨌든 지금은 뿅 갔어



Now I'm so high



난 지금 뿅 갔어



Now I'm so high



난 지금 뿅 갔어



Now I'm so high



난 지금 뿅 갔어





[Verse 1:]



Girl, what's your problem



Girl, 대체 너의 문제가 뭐야



Cause I know it's hard sometimes,



baby just give it some time



왜냐면 나도 알아 가끔은 힘들게 마련이지,



자기 그냥 시간을 좀 둬 보자니까



Oh honey now girl, we can solve them



Oh 사랑하는 자기야, 우린 헤쳐갈 수 있을 거야



If you just give me some time



I can open up your mind



내게 시간을 조금만 준다면 말이야,



난 내 마음을 열 수 있을 거니까



If you le-le-let it shine,



you can free-ee-ee your mind



네가 빛나게 해 준다면,



넌 마음을 자유롭게 할 수 있을 거야



Cause I know



왜냐면 난 알거든





[Hook:]



And now that's it's over, I'll never be sober



그리고 이젠 모든 것이 끝났어,

난 절대로 정신 차리지 못할 거야



I couldn't believe, but now I'm so high



난 믿을 수가 없었지만, 뭐 어쨌든 지금은 뿅 갔어



And now that's it's over, I'll never be sober



그리고 이젠 모든 것이 끝났다네,

난 절대로 정신 차리지 못할 거야



I couldn't believe, but now I'm so high



난 믿을 수가 없었지, 뭐 어쨌든 지금은 뿅 갔어



Now I'm so high



난 지금 뿅 갔어



Now I'm so high



난 지금 뿅 갔어



Now I'm so high



난 지금 뿅 갔어





[Verse 2:]



Girl, if it's done right



Girl, 만약 제대로 맺어진 관계라면



Well you know it's got to be,



글쎄 너도 알겠지만 반드시 일어나겠지,



something wonderful to me



무언가 멋진 일이 말이야



Oh honey now girl, give it one night



Oh 사랑하는 자기야, 하룻밤만 시도해 봐



If you just give it a chance,



네가 한 번만 시도해 본다면,



loving you is not my plan



널 사랑하는 것은 내 계획에 없었어



Cause I know one day you'll see



왜냐면 난 알아 언젠가 너도 보게 될 거라는 걸



All the things that we can be



우리가 될 수 있는 모든 관계에 대해서 말이야





[Bridge:]



And now that's it's over, I'll never be sober



그리고 이젠 모든 것이 끝났다네,

난 절대로 정신 차리지 못할 거야



(I want to be the only one)



(내가 유일한 남자가 되고 싶어)



I couldn't believe, but now I'm so high



난 믿을 수가 없었지, 뭐 어쨌든 난 지금 뿅 갔어



And now that's it's over,



그리고 이젠 모든 것이 끝났다네,



I'll never be sober



난 절대로 정신 차리지 못할 거야



I couldn't believe, but now I'm so high



난 믿을 수가 없었지, 뭐 어쨌든 난 지금 뿅 갔어



But now I'm so



하지만 난 지금 너무



Yeah...



And now that's it's over, I'll never be sober



그리고 이젠 모든 것이 끝났다네,

난 절대로 맑은 정신이 되지 못할 거야



I couldn't believe, but now I'm so high



난 믿을 수가 없었지, 뭐 어쨌든 난 지금 뿅 갔어



Now I'm so high



난 지금 뿅 갔어



Now I'm so high



난 지금 뿅 갔어



Now I'm so high



난 지금 뿅 갔어

반응형
반응형






[Hook:]



We can go together

우린 함께할 수 있어



It doesn't really matter

그건 별로 중요한 게 아냐



We can get there

우린 이뤄낼 수 있어



We can do it if we try

노력만 한다면 이뤄낼 수 있다고



You know that I love you

내가 널 사랑하는 거 알지



Put no one else above you

내게 너보다 중요한 사람은 없어



We can get there

우린 이뤄낼 수 있어



We can do it if we try

노력만 한다면 이뤄낼 수 있다고







[Verse 1]:]



Young Bino in the house like an B&E

비노가 문을 부수고 들어왔다네



Why I'm looking so fly

난 왜 이렇게 쩔어 보일까?



I'm just being me

난 그냥 나인데 말이야



Moved up, weed

출세했지, 떨이



In my girl clutch

내 여자 클러치 백 속에 있지



White girls so

백인 여자니까



The twelve never really searched

짭새 놈들이 절대로 뒤져보지 않아



Smoke cars, swear to god

차에서 피는 떨, 신께 맹세컨대



She need a bigger purse

그녀는 더 큰 지갑이 필요하겠어



Royalty, I'm the boss, we ain't gotta work

왕족, 내가 보스야, 일할 필요도 없지



Lay it out on the island

섬에서 즐기는 일광욕



She Hawaiian, wonder if she let me slide in

그녀는 하와이안, 나랑 놀아주면 좋겠는데



The OG making noise like a firetruck

이 진짜배기가 소방차처럼 큰 소리를 내지



Flew in, touched down

비행기를 타고, 새로운 땅을 밟으면



Then we light 'em up

처음으로 하는 일은 바로 떨에 불 붙이기



I've been saying that the clique

계속 우리 패거리에 대해 말하고 있었잖아



There's a lot of us

머릿수가 꽤나 많아



They talk shit

그들이 우리에 대해 뭐라 하지만



But nobody else on top of us

누구도 우리보다 위에 있지 않지



Got popular

좀 유명해졌어



This the real shit

구라 아니야



Get... in the face

얼굴에... 해버리지



With a full clip

총알 가득한 총으로



Get... in the aim

... 에 조준 완료했어



Niggas don't slip

녀석들은 벗어나지 않아



Then get...

그리고선... 해버리지



With a case just for sellin' it

케이스와 함께, 그냥 팔려고 말이야



I know them gorillas

나 그 고릴라 같은 녀석들 알아



I hang with them killers

그 진짜배기 녀석들과 함께 다닌다고



They paint 'em as villains

악당처럼 사람들을 칠해버리지



When really they livin'

그들이 살아있을 때



We gotta ball

돈을 벌어야 해



This is world war three

이건 마치 3차 세계대전



I'm the new JAY Z

난 새로운 JAY Z라고



I ain't write shit down

난 사람들 보고 이해하게 시키지는 않아



I'mma steal that crown

난 그 왕관을 뺏어버릴 거야



I'mma do that thing

훔쳐버릴 거라고



Girl you sweeter than mango

자기야, 넌 망고보다 달달한걸



How we cool and confident

우리가 얼마나 쿨하고 자신감 넘치는지 봐



With hair like Django

'쟝고'같은 머리스타일과 함께 말이지



How we walk in the room

나와 친구들이 방으로 들어가면



And the girls they notice

여자들이 다 우리만 쳐다보지



'Cus they know you bogus

왜냐하면 넌 매력 없다는 걸 알거든



I'm the man you noticed

난 너의 주의를 끄는 남자



And...

그리고...





[Hook:]



We can go together

우린 함께할 수 있어



It doesn't really matter

그건 별로 중요한 게 아냐



We can get there

우린 이뤄낼 수 있어



We can do it if we try

노력만 한다면 이뤄낼 수 있다고



You know that I love you

내가 널 사랑하는 거 알지



Put no one else above you

내게 너보다 중요한 사람은 없어



We can get there

우린 이뤄낼 수 있어



We can do it if we try

노력만 한다면 이뤄낼 수 있다고





[Verse 2:]



I'mma show you how to do this

어떻게 하는 건지 보여줄게



It's easy when you

어렵지 않아, 그저 네가



Let go, let go

허락만, 허락만 해준다면



Didn't mean to make you nervous

널 떨리게 만들려던 건 아냐



The booty lookin' retro retro

엉덩이가 복고적, 복고적인데



You can be the moon to me

넌 나의 달님이 될 수 있어



And I can be your spotlight (spotlight)

그리고 내가 너의 스포트라이트가 되어줄게 (스포트라이트)



And if you think I'm ballin'

그리고 너, 내가 돈 좀 번다고 생각한다면



You shoulda seen me last night, last night

어젯밤에 날 보는 게 좋았을 거야



Fuck that, fuck ya'll and the po-po's

-까, 저놈들하고 짭새들 다



Down under, surfin' on the Gold Coast

남반구로 가, 골드 코스트에서 서핑을 하지



I'm looking for the truth in a blunt

떨을 피며 답을 찾는 중이야



And I ain't got a home

제대로 된 집 조차 없는 느낌이지



Let's stunt

묘기나 부리자



So baby if you feel like you wanna leave

그러니 베이비, 떠나고 싶다면



I ain't afraid to drop a couple skymiles

비행기 값쯤이야 아무것도 아니지



The game ain't easy

유명한 삶이라는 것, 쉽지만은 않지



We both deserve a little bit of timeout

우린 잠깐이라도 우리만의 시간이 필요해





[Outro:]



We can go together

우린 함께할 수 있어



It doesn't really matter

그건 별로 중요한 게 아냐



*Cough*





Oh



Yeah





'Kay, one, two, three, go!





Oh, hey





Oh, hey, ah





One more time

반응형
반응형






[Verse 1:]



Daylight

날이 밝고



I wake up feeling like you won't play right

네가 딴짓을 하고 있을 것 같다는 느낌과 함께 잠에서 깨어나



I usually know but now that shit don't feel right

무언가가 잘못되고 있다는 느낌이 들어



It made me put away my pride

그것은 내 자존심을 구기게 만들었어



So long

너무 오랫동안



You made a nigga wait for some, so long

넌 나를 너무나 오랫동안 기다리게 했어



You make it hard for a boy like that to go wrong

넌 그런 남자를 힘들게 해서 잘못되게 만들어



I'm wishing I could make this mine, oh

내 뜻대로 되기만 한다면 좋을 텐데



[Pre-Chrous:]



If you want it, yeah

네가 원한다면



You can have it, oh, oh, oh

너는 가질 수 있어



If you need it, ooh

네가 그래야 한다면



We can make it, oh

우리는 할 수 있어



If you want it

네가 원한다면



You can have it

너는 가질 수 있어





[Chrous:]



But stay woke

하지만 정신 바짝 차려



Niggas creepin'

그들이 쫓아와



They gon' find you

그들이 너를 찾아



Gon' catch you sleepin'

잠들어 있는 너를 덮칠 거야



Ooh, now stay woke

깨어있어



Niggas creepin'

그들이 쫓아와



Now don't you close your eyes

절대 너의 눈을 감지 마





[Verse 2:]



Too late

너무 늦었지



You wanna make it right, but now it's too late

넌 이걸 바로 잡고 싶은데 이젠 너무 늦었지



My peanut butter chocolate cake with Kool-Aid

내 땅콩버터 초콜릿 케이크와 쿨 에이드



I'm trying not to waste my time

난 내 시간을 낭비하지 않으려고 하는 중이야



[Pre-Chrous:]



If you want it, yeah

네가 원한다면



You can have it, oh, oh, oh

너는 가질 수 있어



If you need it, ooh

네가 그래야 한다면



We can make it, oh

우리는 할 수 있어



If you want it

네가 원한다면



You can have it

너는 가질 수 있어





[Chrous:]



But stay woke

하지만 정신 바짝 차려



Niggas creepin'

그들이 쫓아와



They gon' find you

그들이 너를 찾아



Gon' catch you sleepin'

잠들어 있는 너를 덮칠 거야



Ooh, now stay woke

깨어있어



Niggas creepin'

그들이 쫓아와



Now don't you close your eyes

절대 너의 눈을 감지 마





[Outro:]



Baby get so scandalous, oh

자기야 넌 나빠



How'd it get so scandalous?

어떻게 그렇게 나빠질 수 있어?



Oh, oh, baby, you...

오, 오, 자기야 넌...



How'd it get...

어떻게 그렇게...



How'd it get so scandalous?

어떻게 그렇게 나빠질 수 있어?



Ooh we get so scandalous

오 우린 나빠져



But stay woke

하지만 깨어있어



But stay woke

하지만 깨어있어

반응형
반응형






[Charlie Puth:]


We don't talk anymore
우린 더 이상 얘기하지 않아

We don't talk anymore
우린 더 이상 얘기하지 않아

We don't talk anymore
우린 더 이상 얘기하지 않아

Like we used to do
예전에 그랬던 것처럼

We don't laugh anymore
우린 더 이상 웃지 않아

What was all of it for?
그게 다 뭘 위한 거였을까?

Ohh, we don't talk anymore, like we used to do...
우린 더 이상 얘기하지 않아, 예전에 그랬던 것처럼

I just heard you found the one, you been looking
네가 찾아 헤매던 그런 사람을 만났다는 소식을 들었어

You been looking for
네가 그렇게 바라던 사람 말이야

I wish I would have known that wasn't me
그게 내가 아니란 걸 알았다면 좋았을 텐데

Cause even after all this time
이 모든 시간이 지났는데도

I still wonder
난 여전히 궁금해

Why I can't move on
왜 너를 쉽게 잊지 못하는지

Just the way you did so easily
너는 그렇게 쉽게 나를 잊었는데 말이야

Don't wanna know
알고 싶지 않아

Kinda dress you're wearing tonight
오늘 밤 네가 무슨 옷을 입을 건지

If he's holdin onto you so tight
그가 너를 꼭 끌어안고 있는지

The way I did before
내가 했던 것처럼

I overdosed
벗어날 수가 없어

Should've known your love was a game
네 사랑이 장난이었다는 것을 알았어야 했는데

Now I can't get you out of my brain
여전히 나는 너를 내 머릿속에서 지워 낼 수가 없어

Ohh, it's such a shame
어쩌다 이렇게 된 걸까

That we don't talk anymore
우린 더 이상 예기하지 않아

We don't talk anymore
우린 더 이상 예기하지 않아

We don't talk anymore
우린 더 이상 예기하지 않아

Like we used to do
예전에 그랬던 것처럼

We don't laugh anymore
우린 더 이상 웃지 않아

What was all of it for?
그 모든 건 다 뭘 위해서였던 거지?

Oh, we don't talk anymore, Like we used to do
우린 더 이상 대화하지 않아, 예전에 그랬던 것처럼

Like we used to do
예전에 그랬던 것처럼


[Selena Gomez:]


I just hope you're lying next to somebody
나는 그저 누군가 네 곁에 함께 있기를 바랄 뿐이야.

Who knows how to love you like me
나만큼 너를 사랑해 줄 사람 곁에

There must be a good reason that you're gone
네가 떠나가는 데는 분명 좋은 이유가 있을 거야

Every now and then I think you might want me to Come show up at your door
가끔 나는 혹시 내가 너의 집 앞에 나카나 주길 바라는 건 아닐까 생각했어

But I'm just too afraid that I'll be wrong
하지만 내가 틀린 걸까 봐 두려워

Don't wanna know
알고 싶지 않아

If you're looking into her eyes
네가 그녀의 눈을 바라보고 있을지

If she's holdin onto you so tight the way I did before
그녀가 너를 꼭 끌어안고 있는지, 내가 했던 것처럼

I overdosed
벗어날 수가 없어

Should've known your love was a game
네 사랑이 장난이었다는 것을 알았어야 했는데

Now I can't get you out of my brain
여전히 나는 너를 내 머릿속에서 지워 낼 수가 없어

Oh, it's such a shame
어쩌다 이렇게 된 걸까


[Charlie Puth & Selena Gomez:]


That we don't talk anymore
우린 더 이상 얘기하지 않아

We don't talk anymore
우린 더 이상 얘기하지 않아

We don't talk anymore
우린 더 이상 얘기하지 않아

Like we used to do
예전에 그랬던 것처럼

We don't laugh anymore
우린 더 이상 웃지 않아

What was all of it for?
그 모든 건 다 뭘 위해서였던 걸까?

Oh, we don't talk anymore
우린 더 이상 대화하지 않아

Like we used to do
예전에 그랬던 것처럼

Like we used to do
예전에 그랬던 것처럼

Don't wanna know
알고 싶지 않아

Kinda dress you're wearing tonight
오늘 밤 네가 어떤 드레스를 입었는지

If he's giving it to you just right
그가 너에게 잘해 주고 있는지

The way I did before
내가 그랬던 것처럼

I overdosed
벗어날 수가 없어

Should've known your love was a game
네 사랑이 장난이었다는 것을 알았어야 했는데

Now I can't get you out of my brain
머릿속에서 도저히 널 지워 낼 수가 없어

Oh, it's such a shame
어쩌다 이렇게 된 걸까

That we don't talk anymore
우린 더 이상 얘기하지 않아

We don't talk anymore
우린 더 이상 얘기하지 않아

We don't talk anymore
우린 더 이상 얘기하지 않아

Like we used to do
예전에 그랬던 것처럼

We don't laugh anymore
우린 더 이상 웃지 않아

What was all of it for?
그게 다 뭘 위한 것이었을까?

Oh, we don't talk anymore
우린 더 이상 얘기하지 않아

Like we used to do
예전에 얘기했던 것처럼

We don't talk anymore
우린 더 이상 얘기하지 않아

Don't wanna know
알고 싶지 않아

Kinda dress you're wearing tonight (Oh)
오늘 밤 네가 어떤 드레스를 입었는지

If he's holding onto you so tight (Oh)
그가 너를 꼭 끌어안고 있는지

The way I did before
내가 그랬던 것처럼

(We don't talk anymore)

I overdosed
벗어날 수가 없어

Should've known your love was a game (Oh)
네 사랑이 장난이었다는 것을 알았어야 했는데

Now I can't get you out of my brain (Woah)
머릿속에서 널 지워 낼 수가 없어

Oh, it's such a shame
어쩌다 이렇게 된 걸까

That we don't talk anymore
우린 더 이상 얘기하지 않아

반응형
반응형





Torna-, Tornado

회오리, 회오리바람이 부네



Baby, oh, you blow my mind

자기야, 오, 넌 나를 들뜨게 해



You tell me wait, wait on ya

넌 내게 기다리라고 말하지



But baby, I can't wait all night

하지만 자기야, 난 밤새도록 기다릴 수 없어



I go through pictures you send my phone

네가 나한테 보낸 사진들을 보고 있어



Oh, stop tempting me

날 그만 유혹해



You know what I want

넌 내가 뭘 하는지 알고 있잖아



I wanna make, wanna make love

난 사랑을 나누고 싶어



Girl, I can't lie

자기야, 난 거짓말 못해





I'm just a sucker

난 잘 속는 사람이야



For a cold-hearted lover

차가운 마음을 가진 사람한테



You make me suffer

넌 나를 고통스럽게 해



You make me suffer

넌 나를 고통스럽게 해



Don't keep me waiting

날 기다리게 하지 마



You should come over

넌 여기로 와야 해



Don't make me suffer

날 고통스럽게 만들지 마



Don't make me suffer

날 고통스럽게 만들지 마





So here we go, go again

자 여기 있네 다시 시작이야



It's like I'm caught under your spell

난 너에게 사로잡혀 있지



You're wearing black, black magic

넌 흑마법을 쓰고 있어



Well baby, don't wear nothing else

오 자기야, 아무것도 입지 마



When I open up this door

내가 이 문을 열었을 때



Don't you play

게임은 하지 마



Ain't no other man gon' make you feel the same

다른 누구도 이런 느낌을 줄 순 없을 거야



I wanna make, wanna make love

난 사랑을 나누고 싶어



Girl, I can't lie

자기야, 난 거짓말 못해





I'm just a sucker

난 잘 속는 사람이야



For a cold-hearted lover

차가운 마음을 가진 사람한테



You make me suffer

넌 나를 고통스럽게 해



You make me suffer

넌 나를 고통스럽게 해



Don't keep me waiting

날 기다리게 하지 마



You should come over

넌 여기로 와야 해



Don't make me suffer

날 고통스럽게 만들지 마



Don't make me suffer

날 고통스럽게 만들지 마





I hate it when you get your way

난 네가 너 맘대로 할 때가 너무 싫어



But we love you, we love you, baby

하지만 우리는 널 사랑해, 널 사랑해, 자기야



So please don't ever change

그러니 제발 변하지 말아 줘



You make me suffer, baby

날 힘들게 하잖아 자기야



You, oh

난 잘 속는 사람이야



For a cold-hearted lover

차가운 마음을 가진 사람한테



You make me suffer

넌 나를 고통스럽게 해



You make me suffer

넌 나를 고통스럽게 해



Don't keep me waiting

날 기다리게 하지 마



You should come over

넌 여기로 와야 해



Don't make me suffer

날 고통스럽게 만들지 마



Don't make me suffer

날 고통스럽게 만들지 마

반응형

+ Recent posts