[Charlie Puth:]
We don't talk anymore
우린 더 이상 얘기하지 않아
We don't talk anymore
우린 더 이상 얘기하지 않아
We don't talk anymore
우린 더 이상 얘기하지 않아
Like we used to do
예전에 그랬던 것처럼
We don't laugh anymore
우린 더 이상 웃지 않아
What was all of it for?
그게 다 뭘 위한 거였을까?
Ohh, we don't talk anymore, like we used to do...
우린 더 이상 얘기하지 않아, 예전에 그랬던 것처럼
I just heard you found the one, you been looking
네가 찾아 헤매던 그런 사람을 만났다는 소식을 들었어
You been looking for
네가 그렇게 바라던 사람 말이야
I wish I would have known that wasn't me
그게 내가 아니란 걸 알았다면 좋았을 텐데
Cause even after all this time
이 모든 시간이 지났는데도
I still wonder
난 여전히 궁금해
Why I can't move on
왜 너를 쉽게 잊지 못하는지
Just the way you did so easily
너는 그렇게 쉽게 나를 잊었는데 말이야
Don't wanna know
알고 싶지 않아
Kinda dress you're wearing tonight
오늘 밤 네가 무슨 옷을 입을 건지
If he's holdin onto you so tight
그가 너를 꼭 끌어안고 있는지
The way I did before
내가 했던 것처럼
I overdosed
벗어날 수가 없어
Should've known your love was a game
네 사랑이 장난이었다는 것을 알았어야 했는데
Now I can't get you out of my brain
여전히 나는 너를 내 머릿속에서 지워 낼 수가 없어
Ohh, it's such a shame
어쩌다 이렇게 된 걸까
That we don't talk anymore
우린 더 이상 예기하지 않아
We don't talk anymore
우린 더 이상 예기하지 않아
We don't talk anymore
우린 더 이상 예기하지 않아
Like we used to do
예전에 그랬던 것처럼
We don't laugh anymore
우린 더 이상 웃지 않아
What was all of it for?
그 모든 건 다 뭘 위해서였던 거지?
Oh, we don't talk anymore, Like we used to do
우린 더 이상 대화하지 않아, 예전에 그랬던 것처럼
Like we used to do
예전에 그랬던 것처럼
[Selena Gomez:]
I just hope you're lying next to somebody
나는 그저 누군가 네 곁에 함께 있기를 바랄 뿐이야.
Who knows how to love you like me
나만큼 너를 사랑해 줄 사람 곁에
There must be a good reason that you're gone
네가 떠나가는 데는 분명 좋은 이유가 있을 거야
Every now and then I think you might want me to Come show up at your door
가끔 나는 혹시 내가 너의 집 앞에 나카나 주길 바라는 건 아닐까 생각했어
But I'm just too afraid that I'll be wrong
하지만 내가 틀린 걸까 봐 두려워
Don't wanna know
알고 싶지 않아
If you're looking into her eyes
네가 그녀의 눈을 바라보고 있을지
If she's holdin onto you so tight the way I did before
그녀가 너를 꼭 끌어안고 있는지, 내가 했던 것처럼
I overdosed
벗어날 수가 없어
Should've known your love was a game
네 사랑이 장난이었다는 것을 알았어야 했는데
Now I can't get you out of my brain
여전히 나는 너를 내 머릿속에서 지워 낼 수가 없어
Oh, it's such a shame
어쩌다 이렇게 된 걸까
[Charlie Puth & Selena Gomez:]
That we don't talk anymore
우린 더 이상 얘기하지 않아
We don't talk anymore
우린 더 이상 얘기하지 않아
We don't talk anymore
우린 더 이상 얘기하지 않아
Like we used to do
예전에 그랬던 것처럼
We don't laugh anymore
우린 더 이상 웃지 않아
What was all of it for?
그 모든 건 다 뭘 위해서였던 걸까?
Oh, we don't talk anymore
우린 더 이상 대화하지 않아
Like we used to do
예전에 그랬던 것처럼
Like we used to do
예전에 그랬던 것처럼
Don't wanna know
알고 싶지 않아
Kinda dress you're wearing tonight
오늘 밤 네가 어떤 드레스를 입었는지
If he's giving it to you just right
그가 너에게 잘해 주고 있는지
The way I did before
내가 그랬던 것처럼
I overdosed
벗어날 수가 없어
Should've known your love was a game
네 사랑이 장난이었다는 것을 알았어야 했는데
Now I can't get you out of my brain
머릿속에서 도저히 널 지워 낼 수가 없어
Oh, it's such a shame
어쩌다 이렇게 된 걸까
That we don't talk anymore
우린 더 이상 얘기하지 않아
We don't talk anymore
우린 더 이상 얘기하지 않아
We don't talk anymore
우린 더 이상 얘기하지 않아
Like we used to do
예전에 그랬던 것처럼
We don't laugh anymore
우린 더 이상 웃지 않아
What was all of it for?
그게 다 뭘 위한 것이었을까?
Oh, we don't talk anymore
우린 더 이상 얘기하지 않아
Like we used to do
예전에 얘기했던 것처럼
We don't talk anymore
우린 더 이상 얘기하지 않아
Don't wanna know
알고 싶지 않아
Kinda dress you're wearing tonight (Oh)
오늘 밤 네가 어떤 드레스를 입었는지
If he's holding onto you so tight (Oh)
그가 너를 꼭 끌어안고 있는지
The way I did before
내가 그랬던 것처럼
(We don't talk anymore)
I overdosed
벗어날 수가 없어
Should've known your love was a game (Oh)
네 사랑이 장난이었다는 것을 알았어야 했는데
Now I can't get you out of my brain (Woah)
머릿속에서 널 지워 낼 수가 없어
Oh, it's such a shame
어쩌다 이렇게 된 걸까
That we don't talk anymore
우린 더 이상 얘기하지 않아
'POP' 카테고리의 다른 글
[노래추천/가사/해석] Coldplay - Gravity (0) | 2020.08.07 |
---|---|
[노래추천/가사/해석] Childish Gambino - Sober (0) | 2020.08.05 |
[노래추천/가사/해석] Charlie Puth - Suffer (0) | 2020.08.01 |
[노래추천/가사/해석] Charlie Puth - Attention (0) | 2020.07.31 |
[노래추천/가사/해석] Adele - Make You Feel My Love (0) | 2020.07.30 |