반응형

 

 

 

 

 

 

 

[Intro:]

Oh-oh (ooh, ooh)

​​

[Lil Pump, Maluma, baby:]

Mally, Mally Mall

​​

Arms around you

널 안을래

​​

[XXXTENTACION:]

 

Te amo mami, let me hold you

사랑해 자기야, 내가 안아줄게

Got me arms right around you, girl, oh yeah

팔로 제대로 감싸 안아줘 자기야

Good lovin' got all around you

좋은 사랑이야 모두 널 안아줄 거야

To make sure no one could harm you

그 어떤 것도 널 해칠 수 없게 하려고

Dale, mami, let me have you, ooyy

어서, 자기야, 널 갖게 해 줘

[Lil Pump:]

 

Yeah, she drivin' me crazy

그래, 그녀는 날 미치게 해

I take drugs on the daily (Ooh)

난 매일 약을 해

Pull out the 'Rari or the Mercedes (Which one?)

페라리 아니면 벤츠를 꺼내 (어떤 거?)

Yeah, she got my heart racing, racing (Yeah)

그래, 그녀는 내 심장을 뛰게 해

Foreign cars, foreign hoes

외제차, 외국 여자들

Yeah, we got a lot of those (Ooh)

그래, 우리는 많은 걸 가졌어

10 bands on my Gucci coat (Ooh)

내 구찌 코트 위엔 돈다발

Ten hoes in the studio (Huh)

스튜디오 안에 10명의 여자

 

Guess I'm gonna miss you though (Yuh)

그래도 네가 그리울 거야

But I got a lot of dope (Brr)

그래도 난 약이 많아

Spanish bitch, she love the coke (Brrt)

스페인년, 그녀는 코카인을 좋아해

Put my dick straight down her throat

그녀 목구멍에 내걸 넣어

I know that your baby daddy broke (Broke)

난 너의 애기 아빠가 빈털터리인 거 알아

Take your wife backstage at a festival

네 아내를 무대 뒤로 데려와

Penthouse, fifty-fourth flo', let's go (Let's go)

펜트하우스, 54층, 가자

And my hotel came with a stripper pole

내 호텔엔 스트리퍼 풀도 딸려있어

[XXXTENTACION:]

 

Arms around you

널 안을래

Te amo mami, let me hold you

사랑해 자기야, 내가 안아줄게

Wrap me arms right around you, girl, oh yeah

팔로 제대로 감싸 안아줘 자기야

Good lovin' got all around you

좋은 사랑이야 모두 널 안아줄 거야

To make sure no one could harm you

그 어떤 것도 널 해칠 수 없게 하려고

Dale, mami, let me have you, ooyy

어서, 자기야, 널 갖게 해 줘

[Swae Lee:]

 

If you ever get to feel my touch

만약 네가 내 손길을 느끼게 된다면

Then you might never get enough

넌 그걸론 절대 충분하지 못할지도 몰라

Yes, I know you feel the ambiance (Ambiance, hey)

그래, 너도 이 분위기 타고 있는 거 알아

Love you like I'll never see you again

다신 널 못 볼 것처럼 사랑해

Only real cause I'm not for pretend (No)

진심이야 왜 나면 난 아닌척하는 건 못하거든

Reaching out with your arms extended (Yeah, yeah)

너의 팔을 길게 뻗어

My love, is emergency

내 사랑은 긴급 상태

And I can sense the urgency (Ya-aah)

이 급박함이 느껴지지

Come, let me, woah-oh-ooh

이리 와, 어서

Your body is just for me (for me)

너의 몸은 오직 나를 위한 거야

It was like sorcery

그건 마치 마법 같았어

She left me like an alcoholic (Woah-oh-ooh)

그녀는 알코올 중독자처럼 날 떠나갔지

[XXXTENTACION:]

 

Arms around you

널 안을래

Te amo mami, let me hold you

사랑해 자기야, 내가 안아줄게

Wrap me arms right around you, girl, oh yeah

팔로 제대로 감싸 안아줘 자기야

Good lovin' got all around you

좋은 사랑이야 모두 널 안아줄 거야

To make sure no one could harm you

그 어떤 것도 널 해칠 수 없게 하려고

Dale, mami, let me have you, ooyy

어서, 자기야, 널 갖게 해 줘

[Maluma:]

Yeah, Maluma baby (Dice)

​​

Ey, mamá (Mamá), te espera un party en mi cama (Cama)

자기야, 침대에서 우릴 기다리는 파티가 있어

Me encanta la forma en que me hablas (Hablas)

네가 말하는 게 마음에 들어

Invita a tu amiga la Juana

네 친구 La Juana도 좀 데려와

Pa' que fumemos como fumamos en La Habana

우리가 하바나에서 피우던 것처럼 즐기게 말이야

Siempre andamos positivos

난 언제나 긍정적이야

Esa es la forma en que vivo, activo

이게 내가 사는 방식이야, 활동적으로

Que se joda quien no esté en lo mismo

우리는 다른 스타일의 사람들과 밤에 사랑을 나눠

Yo disfruto mientras siga vivo

내가 살아가는 동안 즐길 거야

Di que sí que no te cuesta

이게 널 흥분시켜, 이건 돈도 안 들잖아

Si conmigo estás vestida de Chanel (Oh, yeah)

나랑 함께하자, 샤넬 옷을 입었네?

Hasta los pies (Oh, yeah)

발끝까지?

Si tú te pones pa'l problema

만약 당신이 문제를 일으킨다면

Yo me pongo como se tiene que ser

내가 꼭 그래야 하는 것처럼 해결할게

De una vez, bebé, bebé (Maluma, baby)

한 번만, 자기야

[XXXTENTACION:]

Arms around you

널 안을래

Te amo mami, let me hold you

사랑해 자기야, 내가 안아줄게

Wrap me arms right around you, girl, oh yeah

팔로 제대로 감싸 안아줘 자기야

Good lovin' got all around you

좋은 사랑이야 모두 널 안아줄 거야

To make sure no one could harm you

그 어떤 것도 널 해칠 수 없게 하려고

Dale, mami, let me have you, ooyy

어서, 자기야, 널 갖게 해 줘

반응형
반응형

 

 

 

 

 

[Lil Peep:]

Come, let's watch the rain as it's falling down

이리 와서 비가 내리는 걸 봐

(Yo let's do that song for Peep)

(Lil Peep을 위한 노래를 만들어보자고)

Sunlight on your skin when I'm not around

내가 없어야 네 피부에 햇살이 닿겠지

Shit don't feel the same when you're out of town

이런, 네가 없으니 평소와 같지 않잖아

So come, let's watch the rain as it's falling down, yeah

그러니 이리 와서 비가 내리는 걸 봐

Come, let's watch the rain as it's falling down (falling down)

와서 비가 내리는 걸 봐

Sunlight on your skin when I'm not around (I'm not around)

내가 없어야 네가 행복하겠지

Shit don't feel the same when you're out of town (out of town)

이런, 너가 없으니 평소 같지 않네

(Ooh, ooh)

So come, let's watch the rain as it's falling down

그러니 이리와서 비가 내리는 걸 봐

(Ooh, ooh)

[XXXTENTACION:]

Rain keeps falling, tears keep falling

비가 계속 흐르고, 눈물도 계속 흘러

Rain keeps falling, tears keep falling

비가 계속 흐르고, 눈물도 계속 흘러

Darling, your love is like walking a bed of nails

자기야, 네 사랑은 마치 바늘방석 위를 걷는 것만 같아

And I just can't keep on fighting

난 더 이상 이 싸움 못하겠어

[Lil Peep:]

Come, let's watch the rain as it's falling down (falling down)

이리와, 비가 내리는 걸 봐

(Ooh, ooh)

Sunlight on your skin when I'm not around (I'm not around)

내가 없어야 넌 행복하겠지

(Ooh, ooh)

Shit don't feel the same when you're out of town

이런 너가 없으니 평소와 같지 않네

(Ooh, ooh)

So come, let's watch the rain as it's falling down

그러니 이리와서 비가 떨어지는 걸 봐

(Ooh, ooh)

​[XXXTENTACION:]

His name will live, brother

그의 이름은 영원할거야

Bro, I got, I feel hella shitty because it's like, yo

나 진짜 x 같은 게 있어 왜냐면 음..

Like, if I would have known he was so cool

음, 내가 만약 그가 그렇게 멋진 사람인 걸 알았더라면..

And it's like, yo, if I would have watched interviews sooner, bro we were so alike

그리고 음, 내가 만약 인터뷰를 조금 더 일찍 봤더라면, 우린 비슷했잖아

It's unfortunate because it's like, yo, when people die, that's when we like 'em, you know?

불행히도 사람이 죽으면 그때서야 좋아하잖아 무슨 말인지 알아?

'Cause your remorse kinda makes you check 'em out

왜냐면 네 회환이 너를 확인하게 만들잖아

Darling, your love is like walking a bed of nails

자기야, 네 사랑은 마치 가시방석 위를 걷는 것만 같아

And I just can't keep on fine

난 이제 더 이상 못하겠어

​[Lil Peep:]

Come, let's watch the rain as it's falling down (falling down)

이리 와, 비가 내리는 걸 봐

(Ooh, ooh)

Sunlight on your skin when I'm not around (I'm not around)

내가 없어야 넌 행복하겠지

(Ooh, ooh)

Shit don't feel the same when you're out of town

이런 네가 없으니 평소와 같지 않네

(Ooh, ooh)

So come, let's watch the rain as it's falling down

그러니 이리 와서 비가 떨어지는 걸 봐

(Ooh, ooh)

반응형
반응형

 

 

 

 

 

[Shiloh Dynasty:]

How did you get here?

여긴 어떻게 온 거야?

I'm drunk and confused

취했고 혼란스러워

I tried to be patient with you, yeah

난 네게 참아보려 노력했어

High up, you're falling back down

높이 떠서는, 다시 떨어지는구나 넌

[XXXTENTACION:]

Trapped in a concept

컨셉에 갇혀 버렸어

Falsely accused, misused and misled

허위 고소였지, 거짓이었고 오해였어

Bitch, I'm hopin' you fuckin' rest in peace

썅년아, 네가 씨발 죽어 버렸으면 좋겠다

Now the fact that

이제 확실한 건

I'm alone is fuckin' comfortin'

내가 혼자라는 게 존나 위안된다는 거고

And I can't seem to shake this fucking feeling in my...

난 떨쳐 버릴 수가 없을 것 같아 내 안의 이 좆같은 감정을...

Uh

Cold Shoulder, heartbroken, misspoken

냉대, 가슴 아팠어, 잘못 알고 있잖아

I'm cut open, her fingers in all my stab wounds

난 잘려나갔어, 그녀의 손가락이 내 상처들을 파고들고

And if she could, she'd probably dance on my grave

할 수 있다면야, 그녀는 내 묘지 위에서 춤을 추겠지

Inside my head, I see your face

상상 속에서, 난 네 얼굴을 봐

I fuckin' hate

난 씨발 증오하고 있어

That I love you still

내가 여전히 널 사랑한다는 걸

Yeah

Carry on, life flies, so just carry on

살아가, 삶은 순식간이니까, 그저 살아가는 거야

With this pain inside of my chest

이 아픔을 가슴에 짊어진 채로

Got no choice but to carry on, uh

선택의 여지 없이, 하지만 살아가기 위해서

Carry on, life flies, so just carry on

살아가, 삶은 순식간이니까, 그저 살아가는 거야

With this pain inside of my chest

이 아픔을 가슴에 짊어진 채로

Got no choice but to carry on, uh

선택의 여지 없이, 하지만 살아가기 위해서

Carry on, life flies, so just carry on

살아가, 삶은 순식간이니까, 그저 살아가는 거야

With this pain inside of my chest

이 아픔을 가슴에 짊어진 채로

Got no choice but to carry on, uh

선택의 여지 없이, 하지만 살아가기 위해서

Yeah

How did you get here?

여긴 어떻게 온 거야?

I'm drunk and confused

취했고 혼란스러워

I tried to be patient with you, yeah

난 네게 참아보려 노력했어

High up, you're falling back down

높이 떠서는, 다시 떨어지는구나 넌

반응형
반응형

 

 

 

 

 

[Shiloh Dynasty:]

I know you so well, so well

난 너를 잘 알아, 정말 잘 알아

I mean, I can do anything that he can

내 말은, 그가 할 수 있는 어떤 것이든 나도 할 수 있다고

I've been pretty...

나는 제법....

[XXXTENTACION:]

I know you're somewhere, somewhere

난 네가 어딘가에 있다는 걸 알아, 어딘가에

I've been trapped in my mind, girl, just holding on

난 내 마음속에 사로잡혀있었어, 그 여자를 붙잡고

I don't wanna pretend we're something, we're nothing

우리가 뭔가 있는 사이라고 하기 싫어, 우린 아무것도 아냐

I've been stuck thinking 'bout her, I can't hold on

나는 그녀를 생각하며 폐인처럼 지냈고, 견딜 수가 없어

I'm in pain, wanna put ten shots in my brain

난 고통받고 있고, 내 머리에 총을 10발 쯤 쏴버리고 싶어

I've been trippin' 'bout some things, can't change

쓸데없는 것들에 미쳐있었고, 그걸 고칠 수 가 없어

Suicidal, same time I'm tame

자살하고싶고, 동시에 평온해지고 싶어

Picture this, in bed, get a phone call

이 순간을 새겨놓고, 침대에서, 전화를 받아

Girl that you fucked with killed herself

너와 같이 자던 여자가 자살했고

That was this summer and nobody helped

그건 이번 여름이었어 그리고 누구도 그녀를 돕지 않았지

And ever since then, man, I hate myself

그리고 그 뒤로 쭉, 있잖아, 난 나 자신이 싫었어

Wanna fuckin' end it, pessimistic

이 삶을 끝내고 싶어, 비극적이야

All wanna see me with no pot to piss in

모두들 내가 거렁뱅이가 되는 걸 보고 싶어 해

But niggas been excited 'bout the grave I'm diggin'

하지만 얘넨 내가 파는 무덤에 대해 흥미로워했고

Havin' conversations 'bout my haste decisions

내 성급한 선택들에 대해서 떠들어대네

Fuckin' sickenin'; at the same time

진짜 구역질나, 동시에

Memories surface through the grapevine 'Bout my uncle playin' with a slip knot

내 삼촌의 자살에 대한 유언비어들 때문에 내 아픈 기억들이 다시 떠오르잖아

Post-traumatic stress got me fucked up

트라우마는 날 망쳐놨어

Been fucked up since the couple months they had a nigga locked up

좌절했었어 그녀가 자살하고나서부터 몇 달 동안, 난 감금당해 있었고

I'll be feelin' pain, I'll be feelin' pain just to hold on

난 계속 고통스러울 거야, 계속 이 삶을 이어가려 한다면

And I don't feel the same, I'm so numb

그리고 난 이제 전과 같은 느낌은 없고, 너무 공허해

I'll be feelin' pain, I'll be feelin' pain just to hold on

난 계속 고통스러울거야, 계속 이 삶을 이어나간다면

And I don't feel the same, I'm so numb

그리고 난 이제 전과 같은 느낌은 없고, 너무 공허해

[Shiloh Dynasty:]

I know you so well, so well

난 너를 잘 알아, 정말 잘 알아

I mean, I can do anything that he can

내 말은, 그가 할 수 있는 어떤 것이든 나도 할 수 있다고

I've been pretty...

나는 제법....

반응형
반응형

 

 

 

 

 

[Chorus:]

Who am I? Someone that's afraid to let go, uh

나는 누구인가? 떠나보내기를 두려워하는 사람

You decide, if you're ever gonna, let me know (yeah)

네가 선택해, 떠날 거라면 내가 알게 해 줘

Suicide, if you ever try to let go, uh

자살해, 만약 네가 날 떠나려 한다면

I'm sad, I know yeah

난 우울하고, 그걸 알아

I'm sad, I know yeah

난 우울하고, 그걸 알아

Who am I? Someone that's afraid to let go, uh

나는 누구인가? 떠나보내기를 두려워하는 사람

You decide, if you're ever gonna, let me know (yeah)

네가 선택해, 떠날 거라면 내가 알게 해 줘

Suicide, if you ever try to let go, uh

자살해, 만약 네가 날 떠나려 한다면

I'm sad, I know yeah

난 우울하고, 그걸 알아

I'm sad, I know yeah

난 우울하고, 그걸 알아

[Verse:]

I gave her everything

난 그녀에게 모든 걸 줬지

She took my heart and left me lonely

그녀는 내 마음을 가져가고 날 외롭게 버려뒀어

I've been broken, heart's contentious

나는 박살나버렸고, 마음은 어지러워

I won't fix, I'd rather weep

난 나아지지 않을 거고, 차라리 울어버릴래

I'm lost then I'm found but

나는 잃기도 하고 찾기도 했지만

It's torture being in love

사랑에 빠지는 건 고문이나 다름없지

I love when you're around

네가 내 주변에 있을 땐 널 사랑하지만

But I fucking hate when you leave

니가 날 떠나버릴 때는 끔찍하게 증오해

[Chorus:] x2

Who am I? Someone that's afraid to let go, uh

나는 누구인가? 떠나보내기를 두려워하는 사람

You decide, if you're ever gonna, let me know (yeah)

네가 선택해, 떠날 거라면 내가 알게 해 줘

Suicide, if you ever try to let go, uh

자살해, 만약 네가 날 떠나려 한다면

I'm sad, I know yeah

난 우울하고, 그걸 알아

I'm sad, I know yeah

난 우울하고, 그걸 알아

Who am I? Someone that's afraid to let go, uh

나는 누구인가? 떠나보내기를 두려워하는 사람

You decide, if you're ever gonna, let me know (yeah)

네가 선택해, 떠날 거라면 내가 알게 해 줘

Suicide, if you ever try to let go, uh

자살해, 만약 네가 날 떠나려 한다면

I'm sad, I know yeah

난 우울하고, 그걸 알아

I'm sad, I know yeah

난 우울하고, 그걸 알아

[Chorus:] x2

Who am I? Someone that's afraid to let go, uh

나는 누구인가? 떠나보내기를 두려워하는 사람

You decide, if you're ever gonna, let me know (yeah)

네가 선택해, 떠날 거라면 내가 알게 해 줘

Suicide, if you ever try to let go, uh

자살해, 만약 네가 날 떠나려 한다면

I'm sad, I know yeah

난 우울하고, 그걸 알아

I'm sad, I know yeah

난 우울하고, 그걸 알아

Who am I? Someone that's afraid to let go, uh

나는 누구인가? 떠나보내기를 두려워하는 사람

You decide, if you're ever gonna, let me know (yeah)

네가 선택해, 떠날 거라면 내가 알게 해 줘

Suicide, if you ever try to let go, uh

자살해, 만약 네가 날 떠나려 한다면

I'm sad, I know yeah

난 우울하고, 그걸 알아

I'm sad, I know yeah

난 우울하고, 그걸 알아

반응형
반응형

 

 

 

 

[Intro:]

I was like oh-oh-oh

난 이렇게 오오오오

Oh-oh-oh

Oh-woah-oh

Oh-oh-oh

[Verse:]

Won't look back on my mind

과거를 되돌아보지 않을 거야

Won't let back I must shine

물러서지 않을 거야 난 성공해야 하니까

Won't let you cloud my mind

네가 내 마음을 해칠 수 없게 할 거야

Won't let you cloud my mind

내 마음을 해칠 수 없게 할 거야

All my days, I was cryin'

매일매일, 난 울고 있었어

All my lows all my highs

내가 겪었던 아픔과 기쁨

Told my Mom, “I’m gon’ shind”

엄마한테 말했어 '나 성공할 거야'

To my love, "I'm gon'..."

그녀에게, '나 성...'

[Chorus:]

And I was like

그리고 나는..

Oh-oh-oh

Oh-oh-oh

Oh-woah-oh

Oh-oh-oh

[Bridge:]

Oh, oh, oh

Oh, oh

[Chorus:]

And I was like

Oh-oh-oh

Oh-oh-oh

Oh-woah-oh

Oh-oh-oh

반응형
반응형

 

 

 

 

 

[Verse:]

I can't seem to find someone's shoulder

기댈만한 누군가의 어깨를 찾질 못하겠어

Who will I rely on when it's over?

끝이 오면 누구에게 의지해야 할까?

Took a chance with you, it made me colder

너와의 기회를 가졌지만, 그건 날 더 차갑게 만들었어

Better on my own when it's all over

다 끝이 나면 나 혼자 있는 게 낫겠어

[Chrous:]

So when I'm weak, who do I call?

내가 약해지면, 누구에게 연락을 하지?

My God it hurts, I can't be calm

정말 아파, 침착해질 수가 없어

What do I do? Do I run?

난 뭘 해야하지? 도망쳐야 하나?

I'm tired of hate, I'm tired of love

증오에 지쳤어, 사랑 같은 건 질렸어

I've dug my nails into my arms

내 손톱이 팔을 파고들어

She turned and left with all my scars

그녀는 등을 돌리고 나에게 흉터를 남겼지

What is my worth?

내 가치는 뭐지?

What is my worth?

내 가치는 뭐지?

Gave my love a piece of me

내 사랑에게 나의 일부를 줬어

She put my heart beneath her feet

그녀는 내 심장을 그녀 발아래에 뒀고

She turned and left the question, "What's my worth?"

그녀는 등을 돌리고 질문을 남겼지, "내 가치는 뭐지?"

Gave my love a piece of me

내 사랑에게 나의 일부를 줬어

She put my heart beneath her feet

그녀는 내 심장을 그녀 발 아래에 뒀고

She turned and left the question, "What's my worth?"

그녀는 등을 돌리고 질문을 남겼지, "내 가치는 뭐지?"

My worth, my worth

내 가치, 내 가치

반응형
반응형

 

 

 

 

 

 

[Chorus: XXXTENTACION]

Mmm, baby, I don't understand this

음, 자기야, 난 이해할 수가 없어.

You're changing, I can't stand it

너는 변하고 있어, 참을 수가 없어

My heart can't take this damage

내 심장은 이 상처를 견뎌낼 수 없어

And the way I feel, can't stand it

그리고 내가 느끼는 대로, 참을 수가 없어

Mmm, baby, I don't understand this

음, 자기야, 난 이해할 수가 없어.

You're changing, I can't stand it

너는 변하고 있어, 참을 수가 없어

My heart can't take this damage

내 심장은 이 상처를 견뎌낼 수 없어

And the way I feel, can't stand it

그리고 내가 느끼는 대로, 참을 수가 없어

Mmm, baby, I don't understand this

음, 자기야, 난 이해할 수가 없어.

[Bridge: PnB Rock]

Girl, you're makin' it hard for me

자기야, 넌 나를 힘들게 해

Girl, you're makin' it hard for me

자기야, 넌 나를 힘들게 해

Girl, you're makin' it hard for me

자기야, 넌 나를 힘들게 해

Girl, you're makin' it hard for me

자기야, 넌 나를 힘들게 해

Girl, you're makin' it hard for me

자기야, 넌 나를 힘들게 해

Girl, you're makin' it hard for me

자기야, 넌 나를 힘들게 해

[Chorus: XXXTENTACION & PnB Rock]

Mmm, baby, I don't understand this

음, 자기야, 난 이해할 수가 없어.

You're changing, I can't stand it

너는 변하고 있어, 참을 수가 없어

My heart can't take this damage

내 심장은 이 상처를 견뎌낼 수 없어

And the way I feel, can't stand it

그리고 내가 느끼는 대로, 참을 수가 없어

Mmm, baby, I don't understand this

음, 자기야, 난 이해할 수가 없어.

You're changing, I can't stand it

너는 변하고 있어, 참을 수가 없어

My heart can't take this damage

내 심장은 이 상처를 견뎌낼 수 없어

And the way I feel, can't stand it

그리고 내가 느끼는 대로, 참을 수가 없어

Mmm, baby, I don't understand this

음, 자기야, 난 이해할 수가 없어.

반응형

+ Recent posts