반응형

 

 

 

 

 

 

 

[Verse 1:]

When I took a ride in the dead of night

한밤중에 드라이브를 할 때면

Told myself that everything was okay

모든 게 괜찮았다고 혼잣말을 하지

Try to understand how you standin' over me

네가 날 어떻게 보는지 이해하려 해

Girl, it's drivin' me crazy

자기야, 그건 날 미치게 한다니까

Yeah, it's freezin' fuckin' cold in the dead of night

맞아, 이런 한밤중에 추위는 빌어먹게 춥다니까

The only heat, it come from the ashtray

따뜻함이, 재떨이에서만 느껴져

I might as well get high as hell and just keep actin' like

난 미칠 듯이 취해버리고 연기하겠지

Everything doesn't phase me

무엇도 날 위협할 수 없도록

[Pre-Chrous:]

Yeah, take me all the way to the top, baby

정상을 향한 어디로든 날 데려다줘

Don't even if I tell you to stop, baby

내가 멈추라고 해도 절대 멈추지 마

Take me all the way to the sky, baby, baby

하늘을 향한 어디로든 날 데려다줘

[Chrous:]

I wanna go up there

나는 저 위로 가고 싶어

And I don't ever wanna come down

그리고 나는 절대 내려오고 싶지 않아

I wanna see what's up there

나는 저기 위에 뭐가 있는지 보고 싶어

Actin' like I got it all figured out

내가 모든 걸 알아낸 것처럼 행동하며

I wanna go up there

저 위로 가고 싶어

And I don't ever wanna come down

그리고 절대 저 아래로 내려가고 싶지 않아

I wanna see what's up there

나는 저 위에 뭐가 있는지 보고 싶어

Must be better than the hell on the ground

이 땅 위의 지옥보다는 나을 거야

Woo-ooh-ooh-ooh-ooh

Woo-ooh-ooh-ooh-ooh

Woo-ooh

Woo-ooh-ooh-ooh-ooh

Woo-ooh-ooh-ooh-ooh

[Verse 2:]

It's freezin' fuckin' cold in the dead of night

이런 한밤중의 추위는 빌어먹게 춥다니까

And I'ma drop the top with no Rogaine (skrrt, skrrt, skrrt)

그래도 난 차 뚜껑을 열어버려, Rogaine 없이

And now might sound irrelevant but I prefer to stack my chips

지금 말해봤자 무의미한 소리로 들려도 나는 돈을 쌓는 걸 좋아해

When everything fallin' (backwoods)

모든 것이 무너질 때

And I ain't religious but I look into the sky

그리고 나는 종교를 갖고 있지 않지만 하늘을 봐

And pray to anyone holy

그리고 아무 성자에게 기도를 해

I been drinkin' way too much and man I got the blues

술을 참 많이 마셔서 그런지 블루스가 느껴져

Because my baby don't hold me

왜냐면 내 여자는 나를 주체 못 하거든

[Pre-Chrous:]

Yeah, take me all the way to the top, baby

정상을 향한 어디로든 날 데려다줘

Don't even if I tell you to stop, baby

내가 멈추라고 해도 절대 멈추지 마

Take me all the way to the sky, baby, baby

하늘을 향한 어디로든 날 데려다줘

[Chrous:]

I wanna go up there

나는 저 위로 가고 싶어

And I don't ever wanna come down

그리고 나는 절대 내려오고 싶지 않아

I wanna see what's up there

나는 저기 위에 뭐가 있는지 보고 싶어

Actin' like I got it all figured out

내가 모든 걸 알아낸 것처럼 행동하며

I wanna go up there

저 위로 가고 싶어

And I don't ever wanna come down

그리고 절대 저 아래로 내려가고 싶지 않아

I wanna see what's up there

나는 저 위에 뭐가 있는지 보고 싶어

Must be better than the hell on the ground

이 땅 위의 지옥보다는 나을 거야

[Chrous:]

I wanna go up there

나는 저 위로 가고 싶어

And I don't ever wanna come down

그리고 나는 절대 내려오고 싶지 않아

I wanna see what's up there

나는 저기 위에 뭐가 있는지 보고 싶어

Actin' like I got it all figured out

내가 모든 걸 알아낸 것처럼 행동하며

I wanna go up there

저 위로 가고 싶어

And I don't ever wanna come down

그리고 절대 저 아래로 내려가고 싶지 않아

I wanna see what's up there

나는 저 위에 뭐가 있는지 보고 싶어

Must be better than the hell on the ground

이 땅 위의 지옥보다는 나을 거야

반응형
반응형

 

 

 

 

 

 

 

[Intro:]

All for the ‘Gram

모든 게 인스타그램을 위한 거야

Bitches love the ‘Gram

여자들은 인스타그램에 미쳐있어

Oh wait shit

오 잠깐만

Brrt, brrt (Aye, yeah, yeah, yeah, aye)

Brrt, brrt, brrt, aye

Skrrt, skrrt

Ninety four don’t need no brakes, son

94년생은 브레이크가 필요 없어

[Chrous:]

Roxanne, Roxanne

록샌, 록샌

All she wanna do is party all night

그녀는 밤새도록 파티하길 원해

God damn, Roxanne

젠장, 록샌

Never gonna love me but it’s alright

나를 사랑할 일 없겠지만 괜찮아

She think I’m a asshole, She think I’m a player

그녀는 내가 멍청이에 바람둥이라고 생각할 거야

She keep running back though, only ‘cause I pay up

그런데도 내가 돈을 내니까 떠나지는 않네

Raxanne, Roxanne

록샌, 록샌

All she wanna do is party all night

그녀는 밤새도록 파티하길 원해

​[Verse 1:]

Met her at a party in the hills, yeah

베벌리힐스 파티에서 그녀를 만났어

She just wanna do it for the thrill, yeah

그녀는 스릴 있는 것만을 하길 원해

Shorty drive a poodle with no top (Top, top)

상의를 입지 않은 채로 푸들과 산책을 하는 그녀는

But if I throw this money, she gon’ drop, aye

내가 돈을 뿌릴 때만 자세를 숙이겠지

She don’t wait in lines if it’s too long

그녀는 기다리는 걸 싫어해

She don’t drive the whip unless the roof off

지붕이 열리지 않는 차라면 타기도 싫어해

Only want to call when the cash out

돈이 필요할 때만 전화를 하고

Only take the pic when her ass out

엉덩이를 드러낼 때만 사진을 찍어

​[Pre-Chrous:]

She from Malibu, Uh, Malibu

그녀는 말리부 출신이야

If you aint’t gotta foreign, then she laugh at you, uh

네게 외제차가 없다면 그녀는 너를 비웃을 거야

Malibu, Malibu

말리부, 말리부

Spending daddy’s money with an attitude

아빠 돈을 쓰면서 잘난 척을 해

​[Chrous:]

Roxanne, Roxanne

록샌, 록샌

All she wanna do is party all night

그녀는 밤새도록 파티하길 원해

God damn, Roxanne

젠장, 록샌

Never gonna love me but it’s alright

나를 사랑할 일 없겠지만 괜찮아

She think I’m a asshole, She think I’m a player

그녀는 내가 멍청이에 바람둥이라고 생각할 거야

She keep running back though, only ‘cause I pay up

그런데도 내가 돈을 내니까 떠나지는 않네

Raxanne, Roxanne

록샌, 록샌

All she wanna do is party all night

그녀는 밤새도록 파티하길 원해

​[Interlude:]

I just wanna have fun!

난 그냥 즐기고 싶어!

​[Verse 2:]

In LA, yeah, Got no brakes, yeah

LA에서 그녀는 멈추지 않아

Living fast, Ricky Bobby shaking bake, yeah

리키 바비처럼 빠르게 지나가

See the chain? Yeah

목걸이 봤어?

Issa lake, yeah

거의 호수 같지

Swipe the chase, ooh

카드를 긁어

Now she wanna date, yeah

이제 그녀가 데이트하고 싶어 하네

Straight to Nobu

노부로 가

On the coast, ooh

해안가에 있어

Shorty only like cocaine and Whole Foods, yeah

그녀는 코카인과 푸드 마켓만 좋아하지

Snappin’ all up on the ‘Gram, ass going crazy

모든 걸 인스타그램에 올려, 미쳐가지

Now she wanna fuck me in the foreign, goin’ 80

이제 그녀는 80 마일로 달리는 외제차에서 나랑 하고 싶어 하네

​[Pre-Chrous:]

Up in Malibu, Uh, Malibu

말리부에 거의 다 왔어

If you aint’t gotta foreign, then she laugh at you, uh

네게 외제차가 없다면 그녀는 너를 비웃을 거야

Malibu, Malibu

말리부, 말리부

Spending daddy’s money with an attitude

아빠 돈을 쓰면서 잘난 척을 해

​[Chrous:]

Roxanne, Roxanne

록샌, 록샌

All she wanna do is party all night

그녀는 밤새도록 파티하길 원해

God damn, Roxanne

젠장, 록샌

Never gonna love me but it’s alright

나를 사랑할 일 없겠지만 괜찮아

She think I’m a asshole, She think I’m a player

그녀는 내가 멍청이에 바람둥이라고 생각할 거야

She keep running back though, only ‘cause I pay up

그런데도 내가 돈을 내니까 떠나지는 않네

Raxanne, Roxanne

록샌, 록샌

All she wanna do is party all night

그녀는 밤새도록 파티하길 원해

반응형

+ Recent posts