반응형

 

 

 

 

 

 

I'm sorry if I seem uninterested

내가 무관심해 보였다면 미안해

Or I'm not listenin' or I'm indifferent

아니면 내가 듣지 않던가 무관심 하다면 말야

Truly, I ain't got no business here

솔직히, 난 여기에 아무런 볼일이 없어

But since my friends are here

그래도 내 친구가 여기 있을 때부턴말야

 

I just came to kick it but really

난 차버릴려고 왔어, 진짜로말야

I would rather be at home all by myself not in this room

난 차라리 이 집에 혼자 있고 말겠어, 이 방말고 말야

With people who don't even care about my well-being

내가 잘 되는 것엔 아무런 관심이 없는 사람들과 말야

I don't dance, don't ask, I don't need a boyfriend

난 춤추지 않고, 묻지 않겠어, 난 남자친구가 필요치 않아

 

So you can go back, please enjoy your party

그러니 넌 돌아갈 수 있으니, 파티를 즐겨

I'll be here, somewhere in the corner under clouds of marijuana

난 여기 있겠어, 마리화나 구름 아래의 코너에 말야

With this boy who's hollering I can hardly hear

내가 잘 듣지 못하는 소리를 지르는 소년과 함께

Over this music I don't listen to and I don't wanna get with you

내가 듣지 않고 너와 함께하고 싶지 않은 이 음악은

So tell my friends that I'll be over here

그러니 내 친구들에게 말해줘, 나 여기 있을 것이라고

 

Oh oh oh here oh oh oh here oh oh oh

I ask myself what am I doing here?

난 내가 여기서 뭐하는지 스스로에게 묻곤해

Oh oh oh here oh oh oh here

And I can't wait till we can break up outta here

그리고 내가 여길 뛰쳐 나갈 때 까지 기다릴 수가 없지

 

Excuse me if I seem a little unimpressed with this

내가 여기에 감탄하지 않는다면 실례할께

An anti-social pessimist but usually I don't mess with this

비 사회적인 비관론자이지만 난 그것들을 망치진 않지

And I know you mean only the best

네가 오직 최고라고 뜻한 것도 알아

And Your intentions aren't to bother me

네 의도는 날 귀찮게 하지 않아

 

But honestly I'd rather be

그래도 난 차라리 그러겠어

Somewhere with my people we can kick it and just listen

내 사람들과 함께 있는 곳에서 우린 발로 차버리고 그저 들을 수 있지

To some music with the message (like we usually do)

메시지를 가진 음악으로 (우리가 가끔 그러는 것 처럼)

And we'll discuss our big dreams

우리의 큰 꿈에 대해 토론하지

 

How we plan to take over the planet

우리가 어떻게 이 행성을 정복할지 말야

So pardon my manners, I hope you'll understand it

내 메너를 용서해줘, 난 네가 이해하길 바래

That I'll be here

난 여기 있을 것이야

Not there in the kitchen with the girl

그년과 함께 저기 주방에 있진 않을 것이야

 

Who's always gossiping about her friends

친구들에 대한 가쉽으로 수다를 떠는 년 말야

So tell them I'll be here

그러니 내가 거기 있을 것이라 말해줘

Right next to the boy who's throwing up

저기 던지고 있는 놈 바로 옆에서 말야

'Cause he can't take what's in his cup no more

왜냐면 놈은 더 이상 그가 원하는 것을 컵에 담지 못 할 것이니깐

Oh God why am I here?

오 신이시여, 내가 왜 여기 있어야 할까요?

 

Oh oh oh here oh oh oh here oh oh oh

I ask myself what am I doing here?

난 내가 여기서 뭐하는지 스스로에게 묻곤해

Oh oh oh here oh oh oh here

And I can't wait till we can break up outta here

그리고 내가 여길 뛰쳐 나갈 때 까지 기다릴 수가 없지

 

Hours later congregating next to the refrigerator

몇시간이 지나고 우린 냉장고 옆으로 모이지

Some girl's talking 'bout her haters

몇몇 애들이 싫어하는 이들에 대해 이야기 하고있지

She ain't got none

그녀는 아무 것도 못얻어

How did it ever come to this

어떻게 이런일이 일어났을까

I shoulda never come to this

난 여기 오질 말아야 했어

 

So holla at me I'll be in the car when you're done

그러니 말야, 네가 끝냈을 때 난 차에 있을 것이야

I'm standoffish, don't want what you're offering

난 서먹서먹해, 네가 제안한 것을 원하지 않아

And I'm done talking

그리고 난 말하지 않지

Awfully sad it had to be that way

너무나 슬프게도 그건 그리 되어야 하지

So tell my people when they're ready that I'm ready

그러니 그들이 준비 되었다면 나 역시 준비 됬으리라 말해줘

And I'm standing by the TV with my beanie low

그리고 난 비니를 쓰고 TV에 대기중이지

Yo I'll be over here

난 여기에 있겠어

 

Oh oh oh here oh oh oh here oh oh oh

I ask myself what am I doing here?

난 내가 여기서 뭐하는지 스스로에게 묻곤해

Oh oh oh here oh oh oh here

And I can't wait till we can break up outta here

그리고 내가 여길 뛰쳐 나갈 때 까지 기다릴 수가 없지

 

Oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh

반응형

+ Recent posts