반응형

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Thought I'd end up with Sean
Sean과 끝까지 갈줄 알았는데


But he wasn't a match
그러나 나랑 안 맞았어


Wrote some songs about Ricky
Ricky에 대한 곡들을 쓰기도 했어


Now I listen and laugh
이젠 그 곡들을 들으며 웃어


Even almost got married
심지어는 거의 결혼까지 할 뻔 했지


And for Pete, I'm so thankful
Pete에게 난 너무 감사해


Wish I could say, "Thank you" to Malcolm
Malcom에게 감사하다고 말할 수 있었으면


'Cause he was an angel
그는 천사였으니까


One taught me love
한 명은 내게 사랑을 가르쳐주었고


One taught me patience
한 명은 인내를 가르쳐주었고


And one taught me pain
또 한 명은 아픔을 가르쳐주었지


Now, I'm so amazing
이제 나는 너무 훌륭해


I've loved and I've lost
난 사랑도 해봤고 잃어도 봤지


But that's not what I see
하지만 그건 내가 보는 게 아냐


So, look what I got
내가 뭘 가지고 있는지 봐


Look what you taught me
네가 내게 뭘 가르쳐주었는지 봐


And for that, I say
그리고 그것들에 대해, 난 말해

[Chorus]
Thank you, next (Next)
고마워, 다음


Thank you, next (Next)

고마워, 다음


Thank you, next

고마워, 다음


I'm so fuckin' grateful for my ex
내 전 애인들에게 난 존나 고마워


Thank you, next (Next)
고마워, 다음


Thank you, next (Next)

고마워, 다음


Thank you, next (Next)

고마워, 다음


I'm so fuckin'—
난 존나 -


Spend more time with my friends
내 친구들과 더 많은 시간을 보내지


I ain't worried 'bout nothin'
난 아무 것도 걱정하지 않아


Plus, I met someone else
또, 벌써 다른 사람을 만났어


We havin' better discussions
우린 더 의미있는 얘기들을 하지


I know they say I move on too fast
그들이 내가 너무 빨리 갈아탄다고 말하는거 알고 있어


But this one gon' last
하지만 이번이 마지막일거야


'Cause her name is Ari
그녀의 이름은 Ari

[Ari는 아리아나의 애칭으로, 자기 자신을 의미한다]


And I'm so good with that (So good with that)
난 그녀와 함께해서 너무 좋아


She taught me love (Love)
그녀는 내게 사랑을 가르쳐주었고


She taught me patience (Patience)
그녀는 내게 인내를 가르쳐주었고


And she handles pain (Pain)
그녀는 아픔을 잘 다뤄


That shit's amazing (Yeah, she's amazing)
그건 정말 훌륭해 (그래, 그녀는 훌륭해)


I've loved and I've lost (Yeah, yeah)
난 사랑도 해봤고 잃어도 봤지


But that's not what I see (Yeah, yeah)
그러나 그건 내가 보는 게 아니야


Just look what I've found (Yeah, yeah)
내가 뭘 찾았는지 봐


Ain't no need for searching, and for that, I say
굳이 찾아볼 필요 없을 걸, 그리고 그것들에 대해, 난 말해




Thank you, next (Thank you, next)
고마워, 다음


Thank you, next (Thank you, next)

고마워, 다음


Thank you, next (Thank you)

고마워, 다음


I'm so fuckin' grateful for my ex
난 내 전 애인들에게 존나 고마워


Thank you, next (Thank you, next)

고마워, 다음


Thank you, next (Said thank you, next)

고마워, 다음


Thank you, next (Next)

고마워, 다음


I'm so fuckin' grateful for my ex
난 내 전 애인들에게 존나 고마워

[Post-Chorus]
Thank you, next
고마워, 이제 다음
Thank you, next
Thank you, next
I'm so fucking—
난 존나 -


One day I'll walk down the aisle
언젠가 나는 복도를 걸어내려갈 거야
*(결혼의 의미)


Holding hands with my mama
엄마와 손을 잡고


I'll be thanking my dad
아버지에게 감사하다고 전할거야


'Cause she grew from the drama
그녀는 드라마를 통해 자랐으니까


Only wanna do it once, real bad
딱 한 번만 재대로 결혼하고 싶어


Gon' make that shit last
그게 마지막이도록 할거야


God forbid something happens
어떤 일이 일어나도 


Least this song is a smash (Song is a smash)
그래도 이 곡은 히트곡이니깐




I've got so much love (Love)
난 정말 많은 사랑을 가졌어


Got so much patience (Patience)
정말 많은 인내심을 가졌어


I've learned from the pain (Pain)
아픔으로부터 배웠지


I turned out amazing (Turned out amazing)
난 훌륭한 사람이 되었어


I've loved and I've lost (Yeah, yeah)
난 사랑도 해봤고 잃어도 봤지


But that's not what I see (Yeah, yeah)
그러나 그건 내가 보는 게 아냐


Just look what I've found (Yeah, yeah)
내가 뭘 찾았는지 봐


Ain't no need for searching
찾아볼 필요 없어


And for that, I'll say
그것들에 대해, 난 말해



Thank you, next (Thank you, next)
고마워, 다음
Thank you, next (Thank you, next)
Thank you, next


I'm so fuckin' grateful for my ex
내 전 애인들에게 난 존나 고마워


Thank you, next (Thank you, next)
고마워, 다음
Thank you, next (Said thank you, next)
Thank you, next (Next)


I'm so fuckin' grateful for my ex
내 전 애인들에게 난 존나 고마워


Thank you, next
고마워, 다음
Thank you, next
Thank you, next
Yeah, yee
Thank you, next
Thank you, next
Thank you, next
Yeah, yee

 

 

 

 

반응형
반응형

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Santa, tell me if you're really there?

산타, 당신이 진짜 존재한다면 내게 말해주세요


Don't make me fall in love again if he won't be here next year

내년에도 오지 않을거라면 날 다시 사랑에 빠지게 하지 마세요

 

Santa, tell me if he really cares?

산타, 그가 정말 신경쓰는건지 궁금해요


'Cause I can't give it all away if he won't be here next year

내년에 그가 오지 않을거라면 저도 마음의 준비를 하지 않아도 되거든요


Feeling Christmas all around

크리스마스 분위기가 가득해요

 

And I'm tryna play it cool

하지만 난 아무렇지 않은 척해요


But it's hard to focus when I see him walking 'cross the room

하지만 그가 방을 가로질러 걷는 모습을 보면 그러기가 힘들어요


"Let It Snow" is blasting out

"Let It Snow"가 온 동네 가득 울려퍼지지만


But I won't get in the mood

저는 그 분위기에 동요되지 않을거에요


I'm avoiding every mistletoe until I know

크리스마스 트리를 피해다니고 있어요


It's true love that he thinks of

그가 진정한 사랑이라고 생각하는게 무엇인지 알때까지


So next Christmas

그럼 다음 크리스마스에는


I'm not all alone, boy

더이상 혼자가 아니겠죠, boy

 

Santa, tell me if you're really there?

산타, 당신이 진짜 존재한다면 내게 말해주세요


Don't make me fall in love again if he won't be here next year

내년에도 오지 않을거라면 날 다시 사랑에 빠지게 하지 마세요

 

Santa, tell me if he really cares?

산타, 그가 정말 신경쓰는건지 궁금해요


'Cause I can't give it all away if he won't be here next year

내년에 그가 오지 않을거라면 저도 마음의 준비를 하지 않아도 되거든요

 

I've been down this road before

전에도 이 길을 걸었던 적이 있어요


Fell in love on Christmas night

크리스마스날 밤에 사랑에 빠졌죠

 

But on New Year's Day I woke up and he wasn't by my side

하지만 새해 첫날 눈을 떠보니 그는 사라지고 없었어요


Now I need someone to hold

이젠 꼭 안을 수 있는 누군가가 필요해요


Be my fire in the cold

이 추운 날씨에, 내게 따뜻한 불씨가 되어주세요


But it's hard to tell if this is just a fling

이게 그냥 순간의 즐거움같은건지


Or if it's true love that he thinks of

그가 생각하는 진정한 사랑인지는 잘 모르겠지만


So next Christmas

내년 크리스마스에는


I'm not all alone, boy

혼자가 아닐거에요, boy
 

Santa, tell me if you're really there?

산타, 당신이 진짜 존재한다면 내게 말해주세요


Don't make me fall in love again if he won't be here next year

내년에도 오지 않을거라면 날 다시 사랑에 빠지게 하지 마세요

 

Santa, tell me if he really cares?

산타, 그가 정말 신경쓰는건지 궁금해요


'Cause I can't give it all away if he won't be here next year

내년에 그가 오지 않을거라면 저도 마음의 준비를 하지 않아도 되거든요


Oh, I wanna have him beside me like oh-oh-oh

그가 내 곁에 있었으면 좋겠어요


On the 25th by the fireplace, oh-oh-oh

크리스마스날에, 따뜻한 화로 옆에서 말이에요

 

But I don't want a new broken heart

하지만 더이상 상처받고싶지 않기도 해요


This year I've got to be smart

올해는 신중해져야겠죠

Oh, baby
If ya won't be, if ya won't be here!

Oh baby, 당신이 오지 않는다면..
 

Santa, tell me if you're really there?

산타, 당신이 진짜 존재한다면 내게 말해주세요


Don't make me fall in love again if he won't be here next year

내년에도 오지 않을거라면 날 다시 사랑에 빠지게 하지 마세요

 

Santa, tell me if he really cares?

산타, 그가 정말 신경쓰는건지 궁금해요


'Cause I can't give it all away if he won't be here next year

내년에 그가 오지 않을거라면 저도 마음의 준비를 하지 않아도 되거든요

 

Santa, tell me if you're really there?

산타, 당신이 진짜 존재한다면 내게 말해주세요


Don't make me fall in love again if he won't be here next year

내년에도 오지 않을거라면 날 다시 사랑에 빠지게 하지 마세요

 

Santa, tell me if he really cares?

산타, 그가 정말 신경쓰는건지 궁금해요


'Cause I can't give it all away if he won't be here next year

내년에 그가 오지 않을거라면 저도 마음의 준비를 하지 않아도 되거든요

 

 

 

반응형
반응형

 

 

 

 

 

Yeah, breakfast at Tiffany's and bottles of bubbles

티파니에서 아침을 먹고 샴페인을 마시지 

 

Girls with tattoos who like getting in trouble

위험한 일에 빠지는걸 좋아하는 타투를 한 내 친구들과 말이야

 

Lashes and diamonds, ATM machines

속눈썹, 다이아몬드, ATM 기계

 

Buy myself all of my favorite things (Yeah)

날 위해 내 가장 좋아하는 것들을 다 사버렸어

 

(Have) Been through some bad shit, I should be a sad bitch

별 거지같은 일들에 휩싸여 왔어서 난 슬픈 여쟈여아 하지해

 

Who woulda thought it'd turn me to a savage?

근데 누가 생각이나 했겠어? 그 일들이 나를 강하게 만들어 줄지

 

Rather be tied up with calls and not strings

이리저리 전화받느라 바쁜게 내 맘대로 아무것도 못하고 사는 것 보다 나아

 

Write my own checks like I write what I sing, yeah (Yeah)

수표를 쓰고있어 마치 내 노래 가사를 쓰듯이

 

My wrist, stop watchin', my neck is flossy

내 손목, 그만 봐, 내 목은 반짝반짝 하지

 

Make big deposits, my gloss is poppin'

돈도 많이 모았어, 내 립글로스는 눈에 띄지

 

You like my hair? Gee, thanks, just bought it

내 헤어스타일이 맘에 들어? 어머 고마워, 방금 했어 [샀어]

 

I see it, I like it, I want it, I got it (Yeah)

 

I want it, I got it, I want it, I got it

I want it, I got it, I want it, I got it

You like my hair? Gee, thanks, just bought it

I see it, I like it, I want it, I got it (Yep)

 

Wearing a ring, but ain't gon' be no "Mrs."

반지를 끼고있다고 내가 결혼했다는 건 아니야

 

Bought matching diamonds for six of my bitches

내 친구들 여섯을 위해 매칭 다이아몬드를 샀어

 

I'd rather spoil all my friends with my riches

난 내 친구들을 내 부유함으로 망치는게 나아

 

Think retail therapy my new addiction

쇼핑 치료가 내 새로운 중독인거 같애

 

Whoever said money can't solve your problems

누구나 돈이 너의 문제를 해결해 줄 수 없다고 하지만

 

Must not have had enough money to solve 'em

그 문제들을 해결하기에 충분한 돈이 없었기 때문임이 분명해

 

They say, "Which one?" I say, "Nah, I want all of 'em"

걔네가 "어떤거요?" 하면 난 "에이, 그냥 다 살꺼에요" 라고 말하지

 

Happiness is the same price as red-bottoms

행복은 구두[빨간 바닥]와 같은 가격이야 

 

My smile is beamin' (Yeah), my skin is gleamin' (Is gleamin')

내 미소는 환하게 빛나고, 내 피부는 눈이 부셔

 

The way it shine, I know you've seen it (You've seen it)

어떻게 빛나는지 너도 본 적 있는거 다 알아

 

I bought a crib just for (Just for) the closet (Closet)

옷장으로 쓰려고 집을 샀어

 

Both his and hers, I want it, I got it, yeah

여자용, 남자용 옷장들을 말이야. 

 

I want it, I got it, I want it, I got it

I want it, I got it, I want it, I got it (Baby)

You like my hair? Gee, thanks, just bought it (Oh yeah)

I see it, I like it, I want it, I got it (Yep)

 

Yeah, my receipts be lookin' like phone numbers

내 영수증은 마치 핸드폰 번호같아

 

If it ain't money, then wrong number

근데 만약 돈이 아니면, 전화 잘못 건거야

 

Black card is my business card

블랙카드가 내 비즈니스 카드야

 

The way it be settin' the tone for me

내 말투가 조금 그렇게 들리긴 할텐데 

 

I don't mean to brag, but I be like, "Put it in the bag," yeah

자랑질 하려는 의도는 아니었는데, 내 말은 그냥 뭐 그거 살거니까 "내 가방에 넣어달라고"

 

When you see them racks, they stacked up like my ass, yeah

돈 쌓여있는걸 보면, 완전 내 엉덩이처럼 쌓여있다니까

 

Shoot, go from the store to the booth

가게에서 돈 한번 써주고 녹음부스로 가

 

Make it all back in one loop, gimme the loot

한 소절이면 다시 벌어, 돈 내놔

 

Never mind, I got the juice

신경쓰지마, 내가 알아서 할께

 

Nothing but net when we shoot

우리가 하는건 다 잘되고 있어

 

Look at my neck, look at my jet

내 목을봐, 내 전용기를 봐

 

Ain't got enough money to pay me respect

나에게 존경심을 표하기에 충분한 돈은 없어

 

Ain't no budget when I'm on the set

내가 무대 위에 있을 때는 예산 따윈 없어

 

If I like it, then that's what I get, yeah

내가 좋아하면 그게 내가 갖고 있는 거야 

 

I want it, I got it, I want it, I got it (Oh yeah)

I want it, I got it, I want it, I got it (Oh yeah, yeah)

You like my hair? Gee, thanks, just bought it

I see it, I like it, I want it, I got it (I see, yep)

반응형
반응형

 

 

 

 

It’s like you got superpowers 
마치 너가 슈퍼파워를 가진것만 같아

Turn my minutes into hours 
너랑 함께라면 시간이 항상 짧게 느껴지거든

You’ve got more than 20/20 babe 
Babe 너는 20점중 20점

Made of glass the way you see through me 
너는 마치 투명한 유리를 보는 것처럼 내 진실된 모습을 보지 

You know me better than I do 
너는 내가 아는 나보다 나에대해 더 잘알아

Can’t seem to keep nothing from you 
너한테는 어떤 비밀도 있을 수 없어


How you touch my soul from the outside 
너는 내 영혼을 감동시켜 

Permeate my ego and my pride
내 자부심과 자존심에 스며들지

I wanna love me (ooh) 
나도 나를 사랑하고 싶어


The way that you love me (ooh)

너가 나를 사랑하는것 처럼 


For all of my pretty 
나의 강점과 


And all of my ugly too 
나의 약점까지도 말야


I’d love to see me from your point of view 
너의 관점에서 나를 보고싶어

I wanna trust me 
나도 나를 믿고싶거든

The way you trust me ‘cause nobody ever 
너가 나를 믿어주는 것 처럼. 왜냐면 아무도 그러지 못했거든

Loved me like you do 
I’d love to see me from your point of view 
너가 나를 사랑하는것처럼 나도 너의 관점에서 나를 보고 싶어 

I’m getting used to receiving 
나는 받는거에 익숙해지고 있어

Still getting good at not leaving 
아직도 떠나는걸 잘못하지

I’mma love you even though I’m scared 
무섭지만 너와 사랑에 빠지는것 같아

Learning to be grateful for myself 
너를 통해 나에대해 감사하는 법을 배우는 중이야

You love my lips ‘cause they say the 
너는 내 입술을 좋아하지. 왜냐면 내 입술이

Things we’ve always been afraid of 
우리가 그동안 두려워했던 것들을 말하니까

I can feel it starting to subside 
점점 진정되는게 느껴져

Learning to believe in what is mine 
점점 너가 내꺼라는걸 믿게 돼

I wanna love me (ooh) 
나도 나를 사랑하고 싶어

The way that you love me (ooh)
너가 나를 사랑하는것 처럼 

For all of my pretty 
나의 강점과 

And all of my ugly too 
나의 약점까지도 말야

I’d love to see me from your point of view 
너의 관점에서 나를 보고싶어


I wanna trust me 
나도 나를 믿고싶거든

The way you trust me ‘cause nobody ever 
너가 나를 믿어주는 것 처럼. 왜냐면 아무도 그러지 못했거든

Loved me like you do 
I’d love to see me from your point of view 
너가 나를 사랑하는것처럼 나도 너의 관점에서 나를 보고 싶어 

I couldn’t believe it or see it for myself 
나는 믿을수가 없었어 아니면 내 스스로 볼 수 없었지

Know I be impatient but now I’m out here falling falling 
나는 인내심이라고는 없는걸. 하지만 이제 나 너한테 자꾸만 빠져들고 있어

Frozen slowly thawing, got me right 
얼어붙은 나의 마음이 천천히 녹아내리고 있어

I won’t keep you waiting, waiting 
너를 기다리게 하지 않을게

All my baggage fading safely 
내 과거의 짐들이 조금씩 사라지고 있어


And if my eyes deceive me, 
내 눈이 나를 속인다면

Won’t let them stray too far 
너무 멀리 떠나지 않도록 할래

I wanna love me (ooh) 
나도 나를 사랑하고 싶어

The way that you love me (ooh)
너가 나를 사랑하는것 처럼 

For all of my pretty 
나의 강점과 

And all of my ugly too 
나의 약점까지도 말야

I’d love to see me from your point of view 
너의 관점에서 나를 보고싶어



I wanna trust me 
나도 나를 믿고싶거든

The way you trust me
너가 나를 믿어주는 것처럼 

 

Loved me like you do 
I’d love to see me from your point of view 
너가 나를 사랑하는것처럼 나도 너의 관점에서 나를 보고 싶어 

반응형

+ Recent posts