반응형

 

 

 

 

 

You're broken down and tired
너는 망가졌고 그리고 지쳐있지

Of living life on a merry-go-round
회전목마 같은 삶에서 말이야

And you can't find the fighter
그리고 너에겐 싸울 의지가 없어도


But I see it in you so we gonna walk it out
난 네 안에서 그것을 봤어 그러니 우리와 가자

And move mountains
그러면 산도 움직일 수 있어

We gonna walk it out
우린 나아갈 거야

And move mountains
그러면 산도 움직일 수 있어

And I'll rise up
그리고 난 일어설 거야

I'll rise like the day
난 그날처럼 일어설 거야

I'll rise up
난 일어설 거야

I'll rise unafraid
난 두려움없이 일어설 거야

I'll rise up
난 일어설 거야

And I'll do it a thousand times again
그리고 난 수천 번이든 다시 할 거야

And I'll rise up
그리고 난 일어설 거야

High like the waves
높은 파도 처럼

I'll rise up
난 일어설 거야

In spite of the ache
고통에도 불구하고

I'll rise up
난 일어설 거야

And I'll do it a thousand times again
그리고 난 수천 번이든 다시 할거야

For you (4X)
너를 위해



When the silence isn't quiet
언제나 침묵이 그치지 않을 때

And it feels like it's getting hard to breath
그리고 숨 쉬는 게 힘들어 하고 있을 때

And I know you feel like dying
난 알아 네가 죽고 싶어하는 걸

But I promise we'll take the world to its feet
하지만 약속할게 우린 세상을 이끌어가게 될 거야

And move mountains
그러면 산도 움직일 수 있어

We gonna walk it out
우린 나아갈 거야

And move mountains
그러면 산도 움직일 수 있어

Bring it to it's feet
발을 걸으며 옮길 거야

And move mountains
그러면 산도 움직일 수 있어

And I'll rise up
그리고 난 일어설 거야

I'll rise like the day
난 그날처럼 일어설 거야

I'll rise up
난 일어설 거야

I'll rise unafraid
난 일어나는 게 두렵지 않아

I'll rise up
난 일어설 거야

And I'll do it a thousand times again
그리고 난 수천 번이든 다시 할 거야

For you (4X)
너를 위해

All we need, all we need is hope
우리가 필요한 건, 우리가 필요한 건 희망이야

All we need, all we need is hope
우리가 필요한 건, 우리가 필요한 건 희망이야

And for that we have each other
그리고 이것 덕분에 우린 서로가 있잖아

We will rise
우린 일어설 거야

We will rise
우린 일어설 거야

We'll rise, ohh ohhh
우린 일어설 거야

We'll Rise
우린 일어설 거야

 


I'll rise up
난 일어설 거야

Rise like the day
난 그날처럼 일어설 거야

I'll rise up
난 일어설 거야

In spite of the ache
고통에도 불구하고

I will rise a thousand times again
난 수천 번이든 일어설 거야

And we'll rise up
그리고 우리는 일어설 거야

High like the waves
높은 파도처럼

We'll rise up
우리는 일어설 거야

In spite of the ache
고통에도 불구하고

We'll rise up
우리는 일어설 거야

And we'll do it a thousand times again
그리고 우리는 그걸 수천 번 반복할 거야

For you ohhhhh ohhhh ohhh ohhhhh ohh (3X)
너를 위해

반응형
반응형

 
 

 

The scent of momentum fills the city air
순간의 향기가 도시를 가득 채우네
Hear the heart beat, it's alive and draws you in
심장박동이 들려, 살아있는 그 소리가 너를 빨아들여
Things will never be the same
이제 더 이상 옛날 같지 않을 거야
Thought I'd been here, but never here, times before
이 곳에 몇 번 와본 것 같지만, 이 곳이 아니었어
Then the roller coaster dipped and sped along no more
그리곤 롤러코스터처럼 훅 내려가면서도 속도는 빨라지지 않았지
But I'm not in the same space.
하지만 난 더 이상 같은 장소에 있지 않아
Cuz I'm hardly the woman that I once was
옛날의 내가 아니니까

Now I search for the ground underneath my feet
내 발 아래 땅을 찾고 있어
As the city burns, as the city burns
도시가 불타는 동안, 도시가 불타는 동안

Ooh As the city burns [x3]
우, 도시가 불타는 동안
Burns away
불타오르네
Burns away
불타오르네

Now it's fancy ladies, pricey wiles, and argyle
이제는 화려한 여인들처럼, 비싼 간계와 아가일 무늬,
From homemade beats, selling tee's, and running wild
홈메이드 비트부터, 티셔츠를 팔며 제멋대로 뛰어다니는 것 까지
Just hope I don't lose my head
내가 미치지 않기를 바랄 뿐이야
And now I'm thinking on a dream that my sister had
이제 내 언니가 가졌던 꿈을 생각하고 있어
Back then I was too young to see it wasn't bad
옛날에는 그 꿈이 나쁘지만은 않다는 걸 알기엔 너무 어렸지
So thanks chick, by the way
그러니까 고마워
Cuz I'm hardly the woman that I once was
더 이상 옛날의 내가 아니니까
Now I search for the ground underneath my feet
내 발 아래 땅을 찾고 있어
As the city burns, as the city burns
도시가 불타는 동안, 도시가 불타는 동안

Ooh As the city burns [x3]
우, 도시가 불타는 동안
Burns away
불타오르네
Burns away
불타오르네

We're at a run right now
우린 지금 뛰고 있어
Before we were at a steady jog
그 전에는 가벼운 조깅이었지
And I'm trying to hang on to whatever I can find
내가 찾을 수 있는 게 지푸라기라도 붙잡고 싶어
Because what do you do when it's spinning so fast
세상이 너무 빨리 돌아갈 때 그것 외에 뭘 할 수 있겠어
How do you stand with the world on your back
세상을 등지고 어떻게 살아갈 수 있을까
I'm hardly the woman I once was search for the ground underneath my feet
난 더 이상 옛날의 내가 아니고 내가 설 땅을 찾고 있어
As the city burns, as the city burns
도시가 불타는 동안, 도시가 불타는 동안

Ooh As the city burns [x2]
우, 도시가 불타는 동안
Ooh

Burns away
불타오르네
Burns away
불타오르네
 
 

반응형

+ Recent posts