반응형

 

 

 

 

 

[Verse 1:]

What's your definition of it? How's it make you feel?

그것에 대한 너의 정의는 뭐야? 어떤 기분이 들어?

Tell me what'd you say that truly makes it real

그걸 정말로 있게 만드는 게 뭔지 말해줘

Kings and queens, philosophers have tried so hard to find

왕과 왕비, 철학자들은 그걸 찾으려 노력해 왔지

Tell me what it means to you, dear, never mind

그게 네게 무슨 의미인지 말해줘, 신경 쓰지 말고

[Chorus 1:]

Love is kind when the world is cold

세상이 차가울 때 사랑은 따뜻해

Love stays strong when the fight gets old

싸움이 길어질 때 사랑은 강해져

Love is a shoulder to lean on, love is you

사랑은 기댈 수 있는 어깨 같아, 사랑은 너야

Love's like the water when the well runs dry

우물이 마를 때 사랑은 물과 같아

Quench my thirst, keep me alive

내 갈증을 멈춰줘, 나를 살아있게 해

Just need one sip, baby, love is you

그저 한 모금이 필요해, 사랑은 너야

Love is you, love is you, love is you, love is you

사랑은 너야, 사랑은 너야, 사랑은 너야, 사랑은 너야

[Verse 2:]

Is it possible there's a kiss that's so divine?

정말로 신성한 입맞춤이 존재할 수 있어?

Or am I just too fool? Is it all in my mind?

아니면 내가 너무 순진한 건가? 그냥 상상 속의 존재야?

Is there something chemical? A scientist might say

화학적인 게 있는 건가? 과학자들이 말할 만한?

Well, love must be drug to make me feel this way

음, 사랑은 날 이렇게 느끼게 만드는 약 같은 것 같아

[Chorus 2:]

'Cause love is my permission to be who I am

왜냐면 사랑은 나를 나이게 만들고

No inhibitions cause you understand

거리낄 것 없지 왜냐면 너는 이해하니까

Freedom to breathe, oh baby, love is you

숨을 쉴 수 있는 자유, 사랑은 너야

Love's like a kiss when the sun goes down

사랑은 해가 질 때의 키스 같아

Holds me tight when no one's around

외로울 때 나를 꽉 감싸줘

Love's what I wanna hold on to, love is you

사랑은 내가 꼭 붙잡고 싶은 거야, 사랑은 너야

Love is you, love is you, love is you, love is you

사랑은 너야, 사랑은 너야, 사랑은 너야, 사랑은 너야

Love is you, love is you, love is you, love is you

사랑은 너야, 사랑은 너야, 사랑은 너야, 사랑은 너야

Love is kind, it makes me stronger

사랑은 친절해, 날 강하게 해

I don't have to look no longer

더 오래 볼 필요도 없어

You're the one I'd cling to, love is you

너는 내가 믿는 한 사람이야, 사랑은 너야

When the chips are down

상황이 나쁠 때에도

Love will stick around

사랑은 늘 함께 있어

I'm so glad I found, love is you

찾게 되어 정말 기뻐, 사랑은 너야

As much as I've tried to clarify

내가 더 확실하게 하려 할수록

Love's quite simple, he's just my guy

사랑은 꽤 간단해, 그는 그저 내 남자야

A perfect definition

완벽한 정의야

Love is you, love is you, love is you, love is you, is you

사랑은 너야, 사랑은 너야, 사랑은 너야, 사랑은 너야

반응형
반응형

 

 

 

 

I seen his brother at The Cloud

The Cloud에서 그의 형을 봤어.

Looking extra fly

엄청 멋있었어.

His sticks was pounding on the drums

When I caught his eye

드럼 치고 있을 때 나랑 눈이 마주쳤지.

You know, my gosh, he looked at me

헐, 대박, 날 쳐다보다니.

And he smiled at me

날 보고 미소 지었어.

And he played to me

날 위해 연주했어.

And I imagined that he spoke to me

나 지금 나한테 말 거는 상상했어.

Later on I found his friend

얼마 후에 그 사람 친구를 만났어.

I said, "Do you know that guy?"

그 남자 아냐고 물어봤지.

He said, "Hold, girl, well, sure I do"

걔가 그러더라. 잠깐, 장난해? 당연히 알지.

And to my surprise

He's been saying, "Who's that girl?"

그리고 나 놀랐잖아, 그 남자도 내가 누구냐고 물어봤대.

And he's feeling you

걔도 너한테 관심 있어.

And he thinks you're cute

너 귀여운 것 같대.

And he wants to try and talk to you

너한테 말 걸어 보고 싶어 하더라.

It's like a dream to me

꿈같아.

It's like a dream to me

(Dream to me)

진짜 꿈만 같아.

I would have never known

전혀 몰랐어.

I would have never known

상상도 못 했어.

It's like a dream to me

꿈이야.

It's like a dream to me

이건 꿈이야.

Through the crowd I'd seen a hand

Reaching out to me

관객들 사이로 나한테 손을 뻗더라.

I took a chance and took a grab

될 대로 되라지. 바로 손을 잡아버렸어.

These hands were soft and sweet

손 진짜 부드럽고 포근했어.

I told him he was beautiful

그리고 그 남자한테 멋있다고 말해주었어.

And he played real sweet

연주가 진짜 달콤해.

And he smiled at me

날 보고 웃어줬어.

And it was so real when he spoke to me

나한테 말 걸어줬을 때는 진심.... 진짜로...

I put his digits in my phone

번호 저장하고.

And I promise I'd call

전화하겠다고 했지.

Ran outside and told my girls

I spoke to drummer boy

밖에 뛰어나가서 드러머 보이한테 말 걸었다고 자랑했지.

I smiled the whole way to the crib

집 갈 때까지 웃었다.

He was feeling me

걔도 날 알고 있었어.

And he spoke to me

말도 걸어줬어.

I can't believe he spoke to me

믿기지가 않는다.

It's like a dream to me

꿈꾸는 것 같아.

It's like a dream to me

(Dream to me)

꿈인 것 같아.

I would have never known

전혀 몰랐어.

I would have never known

상상도 못 했어.

It's like a dream to me

진짜 꿈만 같아.

It's like a dream to me

꿈만 같아.

Oh, my gosh, can you believe it's true?

와 대박, 실화라는 게 믿겨져?

Mr. Drummer Boy spoke to me, yes, it's true

드러머 보이 씨가 나한테 말을 걸었어. 진짜 실화야.

Maybe soon, he will call me his girl

조만간, 걔는 날 자기 여자라고 부를 거고,

And I'll call him my boy, you know

난 개를 내 남자라고 부를 거야. 뭔 말 인지 알지?

He could play the drums for my shows

나만의 위한 드럼을 연주해줄 것 같아.

It's like a dream to me

꿈만 같아.

It's like a dream to me

(Dream to me)

꿈꾸는 것 같아.

I said, I'd have never known

내가 말했잖아, 전혀 몰랐다고.

I would have never known

상상도 못 했어.

It's like a dream to me

꿈인 것 같아.

It's like a dream to me, yeah

맞아 꿈같아.

It's like a, a dream to me

이건, 이건 꿈만 같아.

I would have never known

진짜 몰랐어.

I would have never known

전혀 몰랐어.

It's like a dream to me

꿈꾸는 것 같아.

A dream, it's like a dream to me

꿈이야, 꿈같아.

It's like a dream to me

꿈꾸는 것 같아.

It's like a dream to me

(Dream to me)

꿈만 같아.

I said, I'd have never known

말했잖아, 전혀 몰랐을 거야.

I would have never known

전혀 몰랐을 거야.

And it's like a dream to me

진짜 꿈같아.

It's like a dream

꿈만 같아.

반응형

+ Recent posts